Nehemiah 9
3 有三點鐘久,佢等企等聽上主—佢等上帝个法律;接等个三點鐘久,佢等認罪、敬拜上主—佢等个上帝。
4 有一隻講臺係為利未人設个,頂高企等耶書亞、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼㧯基拿尼。佢等大聲向上主—佢等个上帝祈禱。
5 然後利未人耶書亞、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼㧯比他希雅為開始敬拜宣告講:愛企起來,讚美上主—你等个上帝;愛永永遠遠頌讚佢!佢个名應當受尊重,超過所有个頌讚㧯讚美;你等愛讚美佢榮光个名。
6 接等,以色列人恁樣祈禱:上主啊,只有你係上主!你創造天㧯天頂个星仔;你造地㧯當中所有个,海㧯當中个生物;你賜生命給萬物。天軍全部敬拜你。
7 你係上主,係揀選亞伯蘭个上帝;你帶佢出巴比倫个吾珥,將佢个名改做亞伯拉罕。
8 你知佢對你忠心,就㧯佢立約:愛將迦南人、赫人、亞摩利人个土地,比利洗人、耶布斯人、革迦撒人个土地,賜給佢个後代。你遵守你个約定,因為你係公義个。
9 你看到𠊎等祖先在埃及受苦;你聽到佢等在紅海滣喊救命。
10 你就行神蹟奇事責罰埃及王,並佢所有个官員㧯全國人民;因為你知佢等欺負你个子民。所以你个名聲傳遍直到今晡日。
11 你為你个子民將海分開,帶領佢等行燥地過去。你將追佢等个人㧹入深水,就像石頭沈落大海个底肚。
12 日時頭,你用雲柱帶領佢等;暗晡頭,你用火柱照光佢等个路。
13 你對天頂臨在西奈山,㧯你个子民講話。你給佢等正直个典章、真實个法律,美好个教訓㧯誡命。
14 你愛佢等守你个安息日做聖日;你通過你个僕人摩西頒佈法律誡命。
15 佢等肚飢个時,你對天頂降下食物;佢等嘴燥个時,你對磐石爆水出來。你吩咐佢等入去佔領,你應許賜給佢等个土地。
16 總係𠊎等个祖先越來越驕傲,越來越硬頸,毋肯遵守你个誡命。
17 佢等毋肯順從,毋記得你所做个一切;佢等毋記得你所行个神蹟。佢等存心悖逆,選一個領袖,愛帶佢等倒轉去埃及做奴才。總係你係赦免个上帝;你有恩典㧯憐憫;你無隨便發譴,有豐盛个慈愛。你無㧒掉佢等。
18 佢等鑄造一隻牛型个偶像,講這就係帶佢等出埃及个神!佢等大大惹起你个怒氣!
19 總係你無將佢等㧒在曠野,因為你大有憐憫。日時頭帶領佢等个雲柱無離開佢等;暗晡頭照亮佢等个火柱,你也無徙走。
20 你賞賜良善个靈指導佢等;又賜嗎哪給佢等食,也給佢等水啉。
21 在曠野四十年,你供給佢等所需要个一切。佢等个衫褲無著爛掉;佢等个腳也無行起皰。
22 你將列國賜給佢等,佔佢等附近个土地。佢等佔領西宏王統治个希實本,噩王統治个巴珊。
23 你賜佢等子孫,多到像天頂个星仔。又使佢等得到這地,住在這位,就係你應許賜給佢等祖先个土地。
24 佢等佔領迦南个土地;你有壓制該地个人民。你賜能力給你个子民,俾佢等照自家个意思對待迦南地个王㧯人民。
25 堅固个城市、盡肥个土地、裝滿財寶个屋仔、挖好个水井、橄欖樹、果樹、㧯葡萄園、全部落在佢等个手中。佢等食到飽𩜰𩜰,緊大箍起來;你賜个豐盛,使佢等滿足快樂。
26 總係,你个子民卻悖逆你,毋順從你;毋搭你个法律。先知勸佢等轉向你,反轉被佢等㓾死。佢等一擺又一擺侮辱你;
27 你就將佢等交在敵人手中,敵人就欺負佢等。佢等堵到災難个時向你求喊,你就對天頂答應佢等。你大有憐憫,給佢等拯救者,救佢等脫離敵人个手。
28 佢等得平安以後,又在你面前犯罪,你就將佢等再一擺交給仇敵管。總係佢等悔改、向你求喊个時,你在天頂聽到,你大有憐憫,還係一擺又一擺拯救佢等。
29 你警告佢等愛遵守你个法律,總係佢等驕傲,毋聽你个命令。遵守你个法律正係生命个路,佢等還係硬頸斡頭毋肯聽。
30 你忍耐警告佢等盡多年,你个靈感動先知向佢等講話,總係你个子民還係耳公背背,所以你由在別國來佔領佢等。
31 雖然恁樣,因為你大有憐憫,你無㧒掉佢等,也無毀滅佢等;因為你係有恩典憐憫个上帝!
32 𠊎等个上帝啊,你係偉大个上帝,你值得敬畏,有大權柄!你信守約定,永遠慈悲。對亞述列王壓迫𠊎等到這下,𠊎等个王,𠊎等个領袖,𠊎等个祭司,𠊎等个先知,𠊎等个祖先㧯所有人民,𠊎等全部受盡痛苦!求你毋好毋記得𠊎等受過恁多个苦難!
33 你對𠊎等所做个係公義个,你所行个係信實个,總係𠊎等所做个係邪惡个。
34 𠊎等个祖先、君王、領袖㧯祭司,全部無遵守你个法律,毋聽你个命令㧯警告。
35 你个子民該時住在自家个國家,在你所賜盡大盡肥个土地享福,總係佢等無離開罪惡來事奉你。
36 看哪,𠊎等這下在你賜給𠊎等祖先个土地做奴才,在這供給𠊎等食物个好土地做別人个奴才。
37 這地个出產全部歸你派來管𠊎等个君王,因為𠊎等有犯罪。佢等隨意對待𠊎等个身體㧯頭牲,𠊎等非常痛苦!
38 因為所發生个這兜事,𠊎等以色列人民就在這位簽一個確實个約。𠊎等个領袖、利未人㧯祭司全部簽名。