Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Luke 8

:
Vietnamese - BD2011
1 Sau đó Ngài đi khắp các thành các làng giảng dạy rao truyền Tin Mừng của vương quốc Đức Chúa Trời. Cùng đi với Ngài mười hai sứ đồ
2 một số phụ nữ đã được Ngài đuổi quỷ ra khỏi chữa lành bịnh tật. Đó các Ma-ry cũng được gọi Mạc-đa-len, người được đuổi bảy quỷ ra khỏi,
3 Giô-an-na vợ của Chu-xa quan quản của Hê-rốt, Su-san-na, nhiều người khác, những người đã dùng của cải mình cung cấp các nhu cầu của họ.
4 Khi ấy dân chúng tụ họp lại đông đảo, số người ta từ các thành kéo nhau đến với Ngài, Ngài kể cho họ một ngụ ngôn:
5 “Một người kia đi ra gieo giống. Khi gieo, một số hạt giống rơi trên lề đường, nên bị người ta giẫm lên chim trời ăn mất.
6 Một số khác rơi trên đất đá; cây con mọc lên nhưng chẳng bao lâu thì héo khô thiếu ẩm ướt.
7 Một số khác rơi vào bụi gai; gai góc cùng mọc lên làm chúng nghẹt ngòi.
8 Một số khác rơi vào đất tốt; khi mọc lên, chúng kết quả gấp trăm lần.” Nói xong, Ngài bảo, “Ai tai để nghe, hãy lắng nghe.”
9 Sau đó các môn đồ Ngài hỏi Ngài ngụ ngôn ấy ý nghĩa gì.
10 Ngài đáp, “Đối với các ngươi, huyền nhiệm của vương quốc Đức Chúa Trời được giãi bày cho biết, nhưng đối với những người khác thì vẫn phải dùng ngụ ngôn để ‘Họ nhìn không thấy, họ nghe không hiểu.’
11 Đây ý nghĩa của ngụ ngôn đó: Hạt giống lời Đức Chúa Trời.
12 Những hạt rơi bên lề đường tiêu biểu cho những người đã nghe lời Ngài, sau đó Ác Quỷ đến cướp đi những lời đã gieo vào lòng họ, để họ không tin không được cứu.
13 Những hạt rơi trên đất đá tiêu biểu cho những người khi nghe lời Ngài thì vui mừng tiếp nhận, nhưng không rễ đâm sâu. Họ chỉ tin hời hợt nhất thời, đến khi gặp cơn thử thách, họ liền bỏ cuộc.
14 Những hạt rơi nhằm bụi gai tiêu biểu cho những người nghe lời Ngài nhưng trong linh trình đã để cho những lo lắng, giàu sang, lạc thú của cuộc đời làm cho nghẹt ngòi, nên không kết quả đến mức trưởng thành.
15 Còn những hạt rơi trong đất tốt tiêu biểu cho những người nghe lời Ngài với lòng chân thành tốt, rồi kiên trì giữ lấy, nên kết quả bền bỉ.”
16 “Không ai thắp đèn rồi lấy đậy lại, hoặc đem để dưới gầm giường, nhưng phải đặt trên giá đèn, để ai đi vào cũng nhìn thấy ánh sáng.
17 chẳng giấu kín sẽ không lúc bị phơi bày, chẳng mật sẽ không được biết đến bị phơi bày trước ánh sáng.
18 Vậy hãy cẩn thận về cách các ngươi nghe, ai sẽ được cho thêm, còn ai không thì ngay cả những họ tưởng họ cũng sẽ bị lấy đi.”
19 Khi ấy mẹ các em Ngài đến thăm Ngài, nhưng họ không thể đến gần Ngài, đoàn dân quá đông.
20 Người ta báo với Ngài, “Mẹ Thầy các em Thầy đang đứng bên ngoài; họ muốn gặp Thầy.”
21 Nhưng Ngài nói với họ, “Mẹ Ta các em Ta những ai nghe lời Đức Chúa Trời làm theo.”
22 Một ngày kia, Đức Chúa Jesus các môn đồ Ngài xuống thuyền. Ngài nói với họ, “Chúng ta hãy qua bên kia bờ hồ.” Vậy họ nhổ neo ra khơi.
23 Trong khi thuyền căng buồm vượt sóng thì Ngài ngủ thiếp; một trận cuồng phong thổi ập xuống hồ, khiến thuyền của họ bị nước tràn vào gần đầy; tình trạng rất nguy ngập.
24 Các môn đồ Ngài đến đánh thức Ngài dậy nói, “Thầy ơi! Thầy ơi! Chúng ta sắp chết rồi!” Ngài thức dậy, quở gió sóng đang hung hãn. Gió liền ngừng, sóng liền lặng xuống.
25 Ngài nói với họ, “Đức tin của các ngươi đâu rồi?” Họ sợ hãi kinh ngạc, nói với nhau, “Người này ai, khi ra lệnh, ngay cả gió nước cũng phải vâng lời?”
26 Họ chèo thuyền đến miền Ghê-ra-sê-nê, miền đối ngang bên kia miền Ga-li-lê.
27 Khi Ngài vừa bước lên đất liền, một người trong thành ấy đang bị các quỷ nhập đi ra đón Ngài. Đã lâu người ấy chẳng mặc quần áo không trong nhà, nhưng sống trong nghĩa địa.
28 Khi người ấy thấy Đức Chúa Jesus, ông đến sấp mình trước mặt Ngài rống cổ gào to, “Lạy Đức Chúa Jesus Con Đức Chúa Trời Tối Cao, Ngài tính làm với tôi đây? Tôi van xin Ngài, đừng làm khổ tôi.”
29 Số Đức Chúa Jesus đã truyền cho linh ô uế phải ra khỏi ông. Đã nhiều lần ác quỷ hành hạ ông; người ta đã canh giữ ông, lấy xiềng xiềng lấy cùm cùm ông lại, nhưng ông vẫn bứt xiềng bẻ cùm, rồi theo quỷ sai khiến, vào sống trong những nơi hoang dã.
30 Đức Chúa Jesus hỏi ông, “Ngươi tên gì?” Ông đáp, “Đạo quân,” ông đã bị nhiều quỷ nhập vào.
31 Các quỷ nài xin Ngài đừng bắt chúng phải trở xuống vực sâu.
32 Khi ấy trên triền núi một bầy heo rất đông đang ăn. Các quỷ cầu xin Ngài cho phép chúng được nhập vào bầy heo đó. Ngài cho phép.
33 Các quỷ xuất ra khỏi ông nhập vào bầy heo. Bầy heo chạy sồng sộc từ triền núi cao lao xuống hồ chết chìm hết thảy.
34 Bọn chăn heo thấy việc xảy ra liền bỏ chạy. Họ vào trong thành các thôn làng thuật lại mọi sự.
35 Dân chúng kéo ra xem sự việc đã xảy ra. Khi họ đến gặp Đức Chúa Jesus thấy người được quỷ ra khỏi đang ngồi nơi chân Đức Chúa Jesus, ăn mặc đàng hoàng, đầu óc tỉnh táo, họ phát sợ.
36 Những người đã chứng kiến việc ấy thuật lại cho họ nghe thể nào người bị các quỷ nhập được chữa lành.
37 Bấy giờ toàn dân Ghê-ra-sê-nê các vùng phụ cận xin Ngài lìa khỏi họ, bởi một cơn sợ hãi quá lớn đã phủ lấy họ. Vậy Ngài xuống thuyền trở về.
38 Người được Ngài đuổi quỷ ra xin Ngài cho ông đi theo Ngài, nhưng Ngài bảo ông đi về dặn rằng,
39 “Hãy về nhà ngươi thuật lại mọi việc lớn lao Đức Chúa Trời đã làm cho ngươi.” Ông đi về rao truyền khắp nơi trong thành những việc lớn lao Đức Chúa Jesus đã làm cho ông.
40 Khi Đức Chúa Jesus trở về, một đoàn dân đông ra nghinh đón Ngài, ai nấy đều trông ngóng Ngài.
41 Này, một người tên Giai-ru, làm quản hội đường, đến sấp mình nơi chân Đức Chúa Jesus, khẩn khoản xin Ngài đến nhà ông,
42 bởi con gái duy nhất của ông, chừng mười hai tuổi, đang hấp hối. Khi Ngài đi, đám đông chen lấn nhau theo sát Ngài.
43 Khi ấy một bị bịnh băng huyết làm khổ đã mười hai năm –dù đã tiêu sạch của cải cho các y sĩ, nhưng không ai thể chữa trị cho được lành–
44 đi theo phía sau Đức Chúa Jesus đưa tay sờ vào viền áo Ngài; ngay lập tức, máu trong người cầm lại.
45 Đức Chúa Jesus hỏi, “Ai đã đụng đến Ta?” Mọi người đều chối cả. Phi-rơ nói, “Thưa Thầy, đám đông chen lấn nhau quanh Thầy, lẽ ai đó đã lỡ đụng vào Thầy.”
46 Nhưng Đức Chúa Jesus nói, “Có người đã cố tình đụng vào Ta, Ta biết quyền năng đã từ Ta xuất ra.”
47 Khi người đàn biết không thể giấu được nữa, run rẩy đến phủ phục trước mặt Ngài nói trước mặt mọi người tại sao đã cố tình đụng vào Ngài, thể nào đã được chữa lành ngay tức khắc.
48 Ngài nói với bà, “Hỡi con gái, đức tin của con đã cứu con. Hãy đi bình an.”
49 Khi Ngài còn đang nói, người từ nhà ông quản hội đường đến báo, “Con gái của ông đã chết rồi. Thôi đừng làm phiền Thầy chi nữa.”
50 Khi Đức Chúa Jesus nghe thế, Ngài nói, “Đừng sợ. Chỉ vững tin; con gái của ngươi sẽ được cứu.”
51 Khi Ngài đến nhà, Ngài không cho ai vào nhà với Ngài ngoại trừ Phi-rơ, Giăng, Gia-cơ, cha, mẹ đứa trẻ.
52 Lúc ấy mọi người đang khóc thương than tiếc đứa trẻ, nhưng Ngài nói, “Đừng khóc nữa. Đứa trẻ không chết nhưng chỉ ngủ thôi.”
53 Họ chế nhạo Ngài, họ biết chắc đứa trẻ đã chết rồi.
54 Nhưng Ngài nắm tay đứa trẻ gọi, “Hỡi con trẻ. Hãy dậy!”
55 Linh hồn đứa trẻ trở lại, ngay lập tức ngồi dậy. Ngài bảo họ đem thức ăn cho đứa trẻ ăn.
56 Cha mẹ của đứa trẻ cùng kinh ngạc, nhưng Ngài nghiêm dặn họ không được nói cho ai biết việc đã xảy ra.