Bible

Upgrade

Your Church Presentations in Minutes

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Luke 7

:
Vietnamese - BD2011
1 Sau khi Ngài giảng dạy những lời ấy cho dân nghe, Ngài vào Thành Ca-bê-na-um.
2 Viên đại đội trưởng đó một đầy tớ ông rất quý mến bị bệnh nặng gần chết.
3 Khi nghe tin Đức Chúa Jesus mặt trong thành, ông phái các trưởng lão Do-thái đi mời Ngài đến để cứu chữa cho đầy tớ của ông.
4 Khi các trưởng lão đến gặp Đức Chúa Jesus, họ khẩn thiết thưa với Ngài, “Ông ấy rất xứng đáng để Thầy làm ơn này lắm,
5 ông ấy thương dân mình đã xây hội đường cho chúng ta.”
6 Đức Chúa Jesus đi với họ. Khi Ngài còn cách nhà viên đại đội trưởng ấy không xa, ông phái các bạn ông ra đón Ngài nói, “Lạy Chúa, tôi không dám phiền Ngài hơn nữa, tôi không xứng đáng để rước Ngài vào nhà tôi.
7 nghĩ như vậy nên tôi thấy mình không xứng đáng đến gặp Ngài, nhưng chỉ mong được Ngài phán một lời thì đầy tớ của tôi sẽ được lành.
8 chính tôi, tuy dưới quyền người khác, nhưng cũng các binh dưới quyền tôi. Tôi bảo người này, ‘Đi!’ thì người ấy đi; tôi bảo người kia, ‘Đến!’ thì người ấy đến; tôi bảo đầy tớ của tôi ‘Hãy làm điều này,’ thì người ấy làm điều đó.”
9 Khi Đức Chúa Jesus nghe những lời ấy, Ngài khen ông ta. Ngài quay lại nói với đám đông đang theo Ngài, “Ta nói với các ngươi, ngay cả trong dân I-sơ-ra-ên, Ta cũng chưa thấy ai đức tin lớn như vậy.”
10 Khi những người được phái đi gặp Ngài về đến nhà, họ thấy người đầy tớ đã được hoàn toàn lành mạnh.
11 Sau đó chẳng bao lâu Ngài vào một thành tên Na-in. Các môn đồ Ngài một đoàn dân đông đi theo Ngài.
12 Khi Ngài đến cổng thành, này, người ta khiêng một người chết đem ra chôn. Người chết ấy con trai duy nhất của một người mẹ, ấy một góa phụ. Một đoàn dân đông trong thành cùng đi với bà.
13 Khi Chúa thấy bà, Ngài động lòng thương xót; Ngài bảo bà, “Đừng khóc.”
14 Đoạn Ngài lại gần đưa tay chạm vào chiếc cáng, những người khiêng liền dừng lại. Ngài phán, “Hỡi chàng trai trẻ, Ta bảo ngươi: Hãy dậy!”
15 Người chết ngồi dậy bắt đầu nói. Ngài trao chàng trai trẻ ấy lại cho mẹ chàng.
16 Mọi người đều hoảng kinh tôn vinh Đức Chúa Trời rằng, “Một đại tiên tri đã xuất hiện giữa chúng ta!” “Đức Chúa Trời đã viếng thăm dân Ngài!”
17 Tin này về Ngài được đồn ra khắp miền Giu-đê mọi miền phụ cận.
18 Các môn đồ của Giăng báo cáo tất cả những điều ấy cho ông. thế Giăng gọi hai môn đồ của ông đến
19 sai họ đi gặp Chúa để hỏi rằng, “Thầy phải đấng chúng tôi đang trông đợi, hay chúng tôi phải chờ một đấng khác?”
20 Khi hai người ấy đến gặp Ngài, họ nói, “Giăng Báp-tít sai chúng tôi đến gặp Thầy để hỏi, ‘Thầy phải đấng chúng tôi đang trông đợi, hay chúng tôi phải chờ một đấng khác?’”
21 Đang lúc ấy Đức Chúa Jesus vừa mới chữa lành nhiều người đau ốm, bịnh tật, bị quỷ ám, Ngài cũng vừa chữa lành nhiều người khiến mắt họ thấy được.
22 Ngài trả lời nói với họ, “Các ngươi hãy về nói lại với Giăng những các ngươi đã thấy nghe. Người được thấy, người què được đi, người phung được sạch, người điếc được nghe, người chết được sống lại, người nghèo được nghe giảng tin mừng.
23 Phước cho người nào không bị vấp ngã cớ Ta.”
24 Khi các sứ giả của Giăng đã đi rồi, Ngài bắt đầu nói với đoàn dân về Giăng, “Các ngươi đi vào đồng hoang để xem gì? Xem một cây sậy phất phơ trước gió chăng?
25 Vậy, các ngươi đi xem gì? Xem một người mặc nhung gấm chăng? Kìa, những kẻ mặc nhung gấm sống xa hoa đều trong các cung điện.
26 Vậy các ngươi đi xem gì? Xem một đấng tiên tri chăng? Phải, Ta nói với các ngươi, một người đại hơn cả đấng tiên tri nữa.
27 Ấy về người đó lời chép rằng, ‘Này, Ta sai sứ giả Ta đi trước mặt Con, Người ấy sẽ dọn đường cho Con trước mắt Con.’
28 Ta nói với các ngươi, trong vòng những người do phụ nữ sinh ra không ai đại hơn Giăng, nhưng kẻ nhỏ nhất trong vương quốc Đức Chúa Trời còn đại hơn ông ấy.”
29 Thuở ấy mọi người kể cả những người thu thuế được nghe Giăng giảng đều nhìn nhận rằng ý chỉ của Đức Chúa Trời đúng nên đã nhờ Giăng làm báp-têm cho họ.
30 Nhưng những người Pha-ri-si các thầy dạy giáo luật khước từ ý chỉ của Đức Chúa Trời cho họ nên đã không nhờ Giăng làm báp-têm cho mình.
31 “Ta phải những người trong thế hệ này với ai? Họ giống như ai?
32 Họ giống như đàn trẻ ngồi ngoài chợ gọi nhau rằng, ‘Chúng tôi đã thổi sáo cho các bạn, các bạn không chịu nhảy múa. Chúng tôi đã hát bài ai ca, các bạn không chịu khóc than.’
33 Giăng Báp-tít đến, không ăn bánh không uống rượu, thì các ngươi bảo, ‘Ông ấy đã bị quỷ ám.’
34 Còn Con Người đến, ăn uống, thì các ngươi lại bảo, ‘Xem kìa, một người ăn uống, nhậu nhẹt, kết bạn với bọn thu thuế phường tội lỗi.’
35 Tuy nhiên sự khôn ngoan sẽ được biện minh bằng các con cái của nàng.”
36 Một người trong nhóm người Pha-ri-si mời Đức Chúa Jesus đến nhà dùng bữa. Ngài vào nhà của người Pha-ri-si ấy ngồi vào bàn.
37 Này, một phụ nữ trong thành tiếng người tội lỗi nghe tin Ngài đang dùng bữa tại nhà của người Pha-ri-si, đem đến một bình bạch ngọc đựng đầy dầu thơm.
38 đứng phía sau chân Ngài khóc; nước mắt nhỏ xuống làm ướt chân Ngài. bắt đầu dùng tóc mình lau chân Ngài, rồi hôn chân Ngài lấy dầu thơm xức lên.
39 Khi người Pha-ri-si đã mời Ngài thấy vậy, ông nghĩ thầm, “Nếu người này quả thật đấng tiên tri thì chắc hẳn đã biết ấy, người đang đụng đến mình, ai thuộc hạng người nào rồi, ấy một kẻ tội lỗi.”
40 Đức Chúa Jesus cất tiếng nói với ông, “Si-môn, Ta vài điều muốn nói với ngươi.” Ông đáp, “Thưa Thầy, xin Thầy cứ nói.”
41 “Một chủ nợ kia hai con nợ. Một người nợ năm trăm đơ-na-ri, một người nợ năm mươi đơ-na-ri.
42 Cả hai đều không tiền để trả nợ, nên chủ nợ tha hết cho hai người. Vậy ai trong hai người đó thương chủ nợ nhiều hơn?”
43 Si-môn trả lời nói, “Tôi thiết tưởng, đó người được tha số nợ nhiều hơn.” Ngài nói với ông, “Ngươi nhận xét đúng lắm.”
44 Đoạn Ngài quay về phía người phụ nữ nói với Si-môn, “Ngươi thấy này không? Ta vào nhà ngươi, ngươi không cho Ta nước để rửa chân, nhưng ấy đã rửa chân Ta bằng nước mắt lau chúng bằng tóc bà.
45 Ngươi không hôn chào Ta, nhưng từ khi Ta vào đây, ấy hôn chân Ta không ngớt.
46 Ngươi không xức dầu trên đầu Ta, nhưng ấy đã lấy dầu thơm xức trên chân Ta.
47 cớ ấy, Ta nói với ngươi, tội lỗi của ấy tuy nhiều nhưng đã được tha hết, nên ấy thương nhiều; còn ai được tha ít thì thương ít.”
48 Đoạn Ngài nói với ấy, “Tội lỗi ngươi đã được tha rồi.”
49 Những người ngồi dùng bữa với Ngài bắt đầu nói với nhau, “Người này ai quyền tha tội?”
50 Ngài nói với người phụ nữ, “Đức tin của ngươi đã cứu ngươi. Hãy đi bình an.”