John 10TUB

1Щиру правду, щиру кажу вам: хто не входить до овечої кошари дверима, перелазить деінде, той злодій і розбійник;

2а хто входить дверима, той пастир овець.

3Йому брамник відчиняє, і вівці слухаються його голосу; він кличе своїх овець на ймення і виганяє їх.

4Коли всіх своїх овець веде, то йде перед ними, а вівці йдуть за ним, бо знають його голос;

5за чужим же не йдуть, а втікають від нього, бо не знають чужого голосу.

6Отаку притчу сказав їм Ісус. Вони не зрозуміли, що означало те, про що говорив їм.

7Отже, знову сказав [їм] Ісус: Щиру правду, щиру кажу вам, що я - двері для овець.

8Всі, які приходили переді мною, були злодіями й розбійниками, та вівці їх не послухали.

9Я - двері; якщо хто мною ввійде, той буде врятований - і ввійде, і вийде, і знайде пасовисько.

10Злодій приходить тільки для того, щоб украсти, вбити й вигубити. Я прийшов, щоб мали життя - і мали вдосталь.

11Я добрий пастир. Добрий пастир кладе свою душу за овець.

12Наймит же і той, що не є пастирем, якому вівці не належать, бачить наближення вовка, лишає овець і втікає, а вовк хапає їх і розполохує [вівці];

13[а наймит утікає], бо він таки наймит і не дбає про овець.

14Я добрий пастир і знаю своїх і знають мої мене,

15як знає мене Батько, а я знаю Батька, і кладу мою душу за овець.

16Маю й інших овець, які не з цієї кошари, але мені треба і їх привести: вони почують мій голос, і буде одна отара й один пастир.

17Саме тому любить мене Батько, що я кладу мою душу, щоб знову її взяти.

18Ніхто не бере її від мене, але я сам віддаю її. Владу маю її покласти, і владу маю знову її взяти; цю заповідь я дістав від мого Батька.

19Через ці слова знову виникла незгода між юдеями.

20Багато з них казали: Він має біса; це навіжений; нащо слухаєте його?

21Інші казали: Ні, це не слова навіженого; чи ж може біс відкрити очі сліпому?

22Було саме свято Відновлення в Єрусалимі; стояла зима.

23І ходив Ісус у храмі - в притворі Соломоновім.

24Обступили його юдеї і казали до нього: Доки триматимеш нас у непевності? Якщо ти Христос, скажи нам відкрито!

25Відповів їм Ісус: Я вам сказав - а ви не вірите. Справи, які я чиню в ім'я мого Батька, - вони свідчать про мене.

26Але ви не вірите, бо ви не з моїх овець,

27[як я вам сказав]. Мої вівці слухаються мого голосу, і я їх знаю, і йдуть за мною,

28і я даю їм вічне життя, і не загинуть повік, і ніхто не забере їх з моїх рук.

29Мій Батько, який дав їх мені, є більшим від усіх, і ніхто не може забрати [їх] з руки [мого] Батька.

30Я та Батько - ми одне.

31Знову юдеї взялися за каміння, щоб його побити.

32Відповів їм Ісус: Багато добрих діл показав я вам від [мого] Батька. За які з цих діл хочете мене каменувати?

33Відповіли йому юдеї, [кажучи]: Не за добрі діла каменуємо тебе, але за богозневагу; і що ти, бувши людиною, робиш себе Богом.

34Відповів їм Ісус: Чи не написано в вашім законі: Я сказав: ви боги?

35Якщо богами назвав тих, до яких було слово Боже, - а Писання порушувати не можна,

36то до того, кого Батько освятив, послав у світ, ви кажете, що він зневажає Бога, бо сказав: Я Божий Син?

37Якщо не роблю діл мого Батька, не вірте мені;

38якщо ж роблю, то хоч не вірите мені, - вірте ділам, щоб ви зрозуміли й пізнали, що Батько в мені, а я - в Батькові.

39І ще раз намагалися схопити його, але він оминув їхні руки.

40І пішов знову на другий бік Йордану, на те місце, де Іван колись хрестив, і там зостався.

41І численні люди прийшли до нього, і казали, що Іван не зробив ні одного чуда, проте все, що говорив Іван про нього, було правдою.

42І багато хто там повірив у нього.

Ukrainian Bible Society

Choose Translation

Switch translation for John 10.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.