Proverbs 262006

1Як сніг влітку і дощ на жнива, так честь не до лиця глупакові.

2Як горобець спурхує, як ластівка полетить, так задаремне прокляття не справдиться.

3Батіг для коня, вуздечка для віслюка, а палиця для безглуздих.

4Не відповідай глупакові на глупство його, щоб ти також не став схожим на нього.

5Але відповідай глупакові на глупство його, щоб він не став мудраком в очах своїх.

6Підтинає собі ноги, зазнає гіркоти той, хто дає словесне доручення глупакові.

7Хитливо здіймаються ноги кульгавого, – і притча в устах глупаків.

8Укладати коштовний камінь у пращу те саме, що вшановувати глупака.

9Мов колючий терен в руці п’яного, – притча в устах глупаків.

10Сильний вчиняє все з волі своєї: і нерозумного вшановує, і кожному перехожому дає нагороду.

11Як пес повертається на виверти свої, так глупак повторює глупоту свою.

12Чи бачив ти чоловіка, мудрого в очах його? На безглуздого більше надії, аніж на нього.

13Ледар каже: Лев на дорозі! Лев на майданах!

14Двері повертаються на завісах своїх, а ледар – у постелі своїй.

15Ледар опускає руку свою в чашу, і йому важко донести її до рота свого.

16Ледар в очах своїх мудріший, аніж семеро, що відповідають розважливо.

17Те саме, що хапати пса за вуха, проходячи неподалік, – втручатися в чужу сварку.

18Як той, що вдає з себе божевільного, кидає вогонь, стріли і смерть,

19Так – чоловік, котрий шкодить другові своєму і потім каже: Я лише пожартував.

20Де немає більше дров, вогонь загасне; і де немає обмовника, розбрат затихне.

21Вугіль – для жару і дрова – для вогню; а чоловік сварливий – для розпалювання сварки.

22Слова обмовника – наче ласощі, і входять вони досередини черева.

23Що нечистим сріблом обкладений глиняний глечик, те саме й полум’яні уста і серце в злобі.

24Устами своїми прикидається ворог, а в серці своєму ховає підступ.

25Якщо він говорить навіть ніжним голосом, не вір йому; тому що семеро мерзот у серці його.

26Якщо ненависть приховується наодинці, то відкриється злоба його в народному зібранні.

27Хто копає яму, той упаде в яму; і хто котить камінь угору, до того він повернеться.

28Брехливий язик ненавидить уражених ним, і облесливі уста призводять до загибелі.

Choose Translation

Switch translation for Proverbs 26.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.