Proverbs 172006

1Краще кусень хліба і мир до нього, аніж оселя, з м’ясом уповні, та в незгоді.

2Розумний служник панує над розпутним сином, і між братами поділить спадок.

3Плавильня – для срібла і горно для золота, а серце випробовує Господь.

4Злодій зважає на уста злочинців, а лукавий пильнує язика згубного.

5Хто збиткується над убогими, той зневажає Творця його; хто тішиться лихом, той не залишиться без покари.

6Вінець літніх людей – сини синів, і слава дітей, – батьки їхні.

7Не личить безглуздому поважна мова, а поготів шляхетному – вуста брехливі.

8Подарунок – коштовний камінь в очах того, хто володіє ним; тому, куди не піде, скрізь матиме успіх.

9Той, хто покриває переступ, шукає любови; а хто знову нагадує про нього, той віддаляється від товариша.

10На розумного переконливіше діє догана, аніж на безглуздого сто ударів.

11Недобрий шукає тільки заколоту; а тому жорстокий ангел буде посланий супроти нього.

12Краще людині зустріти ведмедицю, в котрої відібрали дітей, аніж безглуздого з його глупотою.

13Хто за добро віддає злом, від оселі його не відійде лихо.

14Початок сварки – наче прорив води; припини сварку, доки не спалахнула вона.

15Той, хто виправдовує лиходіїв і звинувачує праведного – обидва мерзота перед Господом.

16Нащо скарб в руках безглуздого? Для надбання мудрости у нього немає розуму,

17Друг любить о будь-якій порі, і, мов брат, прийде в лиху годину.

18Чоловік безглуздий готовий на поруку, і дає поруку за ближнього свого.

19Хто любить сварки, любить гріх; і хто високо підносить браму свою, той шукає занепаду.

20Підступне серце не знайде добра, і лукавий язик потрапить у біду.

21Хто народжує безглуздого – собі на горе, і батько безглуздого не знатиме втіхи.

22Веселе серце діє вдячно, мов лікування, а пригнічений дух висушує кістки.

23Лиходій бере гостинця з пазухи, щоб викривити шляхи правосуддя.

24Мудрість – перед обличчям у розумного, а очі безглуздого – на рубежах землі.

25Безглуздий син – досада батькові своєму і прикрість для матері своєї.

26Не добре звинувачувати справедливого, і бити шляхетного за правду.

27Розумний розважливий у словах своїх, і розумний має тверезий глузд.

28І безглуздий, коли мовчить, може видатися мудрим, і той, хто затуляє уста свої, – розважливим.

Choose Translation

Switch translation for Proverbs 17.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.