Matthew 122006

1Під ту пору проходив Ісус у суботу засіяними ланами; а учні Його вже виголодніли, і почали зривати колоски і їсти.

2Коли фарисеї побачили це, то сказали Йому: Ось, учні Твої чинять те, чого не можна вчиняти в суботу.

3А Він сказав їм: Хіба ви не читали, що вчинив Давид, коли він був голодний, і ті, що були з ним?

4Як він зайшов до Божого дому і їв хліби показні, котрих не можна було їсти ні йому, ні тим, що були з ним, а лише священикам?

5Або чи не читали ви в Законі, що в суботи священики у храмі порушують суботу, однак не мають провини?

6Але повідую вам, що тут Той, Хто більший від храму;

7Якби ви знали, що означає: Милости хочу, а не пожертви, то не осудили б безвинних;

8Бо Син Людський є Господь також і суботи.

9І, відійшовши звідти, прийшов Він до синагоги їхньої.

10І ось, був там чоловік, що мав висхлу руку. І запитали в Ісуса, щоб звинуватити Його: Чи можна уздоровлювати в суботу?

11А Він сказав їм: Хто з вас, маючи одну вівцю, якщо вона в суботу впаде до ями, не візьме її і не витягне?

12Наскільки ж людина краща від вівці! Отож, можна і в суботу чинити добро.

13Тоді сказав чоловікові тому: Простягни руку твою. І він простягнув, і стала вона здоровою, як друга.

14А фарисеї, як вийшли, радилися поміж собою супроти Нього, у який спосіб погубити Його. Але Ісус дізнався про це, і пішов звідти.

15І пішла за Ним сила (багато) народу, і Він уздоровив їх усіх.

16І заборонив їм зголошувати про Нього,

17Нехай справдиться сказане через пророка Ісаю, котрий повідав:

18Ось, Слуга Мій, Котрого Я вибрав, улюблений Мій, до Котрого прихилилась душа Моя; вкладу Духа Мого в Нього; і звістить народам суд;

19Не заперечить, не заволає, і ніхто не почує на вулицях крику Його;

20Тростини надламаної не доламає, і гнота тліючого не загасить, аж доки не звершить суду перемоги;

21І на ймення Його будуть сподіватися народи.

22Відтак привели до Нього біснуватого, сліпого й німого; і уздоровив його, і сліпий та німий почав говорити і бачити.

23І дивувався увесь народ, і казав: Чи не Цей Христос (Месія), Син Давидів?

24А фарисеї, коли почули про це, сказали: Він виганяє демонів не інакше, як силою Вельзевула, князя бісівського.

25Але Ісус, знаючи помисли їхні, сказав їм: Усіляке царство, що розділиться саме в собі, спорожніє; і всіляке місто чи дім, що розділиться сам у собі, не встоїть.

26І якщо сатана сатану виганяє, то він розділився сам із собою: яким чином устоїть царство його?

27І якщо Я силою Вельзевула виганяю бісів, то сини ваші чиєю силою виганяють? Тому вони будуть вам суддями.

28А коли Я Духом Божим виганяю бісів, то звичайно ж сягнуло вас Царство Боже.

29Або: як може хтось зайти в дім сильного і пограбувати речі його, якщо передніше не зв’яже сильного, і тоді пограбує дім його.

30Хто не зі Мною, той супроти Мене; і хто не збирає зі Мною, той розкидає.

31А тому кажу вам: Усілякий гріх і хула простяться людям, а зневага (хула) на Духа не проститься людям.

32Якщо хтось скаже слово на Сина Людського, то проститься йому; а якщо хтось скаже на Духа Святого, не проститься йому ні в цьому світі, ні в прийдешньому.

33Або визнайте дерево добрим і плід його добрим, або визнайте дерево недобрим і плід його недобрим; бо дерево пізнається з плоду.

34Породження гадюче! Як ви можете говорити добре, коли самі недобрі? Тому що від повноти серця уста промовляють.

35Добра людина з доброго скарбу добре виносить; а людина лиха з лихого скарбу лихе виносить.

36Кажу вам, що за будь-яке пусте слово, котре вимовлять люди, дадуть вони відповідь судного дня.

37Бо від слів своїх виправдаєшся і від слів своїх будеш засуджений.

38Тоді деякі з книжників і фарисеїв сказали: Учителю! Ми хочемо побачити від Тебе якесь диво.

39Але Він сказав їм у відповідь: Рід лукавий і перелюбний шукає дива; і диво не дається йому, окрім дива Йони пророка;

40Бо як Йона був у череві кита три дні і три ночі, так і Син Людський буде в серці землі три дні і три ночі.

41Ніневітяни постануть на суд з родом оцим і засудять його, бо вони покаялися від проповіді Йонової; і ось, тут більший Йони.

42Цариця південна постане на суд з родом оцим і засудить його; бо вона приходила від рубежів землі послухати мудрість Соломонову; і ось, тут більший від Соломона.

43Коли нечистий дух вийде з людини, то блукає місцинами безводними, шукаючи спокою, і не знаходячи.

44Тоді каже: Повернуся до мого дому, звідки я вийшов. І коли прийде, знаходить його незайнятим, заметеним та прибраним;

45Тоді йде і бере з собою семеро інших духів, ще зліших від нього, і зайдуть, і живуть там; і трапляється, що для чоловіка того останнє є гіршим від попереднього. Так буде також і з цим недобрим родом.

46А коли Він ще промовляв до народу, матір і брати Його стояли перед домом – хотіли говорити з Ним.

47І хтось сказав Йому: Ось, Матір Твоя і брати Твої стоять надворі, бажаючи говорити з Тобою.

48А Він сказав у відповідь тому, що озвався: Хто Матір Моя, і хто брати Мої?

49Він показав рукою Своєю на учнів Своїх і сказав: Ось матір Моя і брати Мої;

50Бо хто буде виконувати волю Батька Мого Небесного, той Мені брат, і сестра, і матір.

Choose Translation

Switch translation for Matthew 12.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.