Ecclesiastes 72006

1Добре ім’я – краще дорогої оливи, і день смерти – дня народження.

2Краще ходити в дім плачу за померлим, аніж ходити в дім бенкету, бо такий кінець кожної людини, і живий прикладе оце до свого серця.

3Смуток кращий від сміху; тому що в печалі лиця серце стає добрим.

4Серце мудрих – у домі плачу; а серце нерозумних – у домі веселощів.

5Краще слухати звинувачення від мудрого, аніж слухати пісні глупаків.

6Тому що сміх недолугих те саме, що потріскування тернового хворосту під казаном. І оце – марнота!

7Пригнічуючи інших, мудрий стає безглуздим, і дарунки псують серце.

8Кінець справі кращий, аніж початок її, а терплячий важить більше, аніж зарозумілий.

9Не поспішай своїм духом на гнів; тому що гнів гніздиться в серці безглуздих.

10Не кажи: Чого це передніші дні були вдатніші від нинішніх? Тому що не від мудрости запитуєш ти про це.

11Гарна мудрість зі спадком, особливо для тих, що бачать сонце:

12Тому що під захистом мудрости те саме, що й під захистом срібла; але перевага пізнання в тому, що мудрість дає життя володареві її.

13Дивися на діяння Боже: тому що хто може випростати те, що Він учинив кривим?

14За днів благополуччя користуйся добром, а за днів лиха будь розважливим; те і те учинив Бог для того, щоб людина нічого не могла сказати супроти Нього.

15Усього надивився я за дні мої марнотні: праведник гине у праведності своїй, лиходій живе довго в безчесті своєму.

16Не будь занадто суворим і не виставляй себе мудрим над міру: нащо тобі нищити себе?

17Не віддавайся гріхові і не будь безглуздим; нащо тобі помирати не свого часу?

18Гаразд, якщо ти триматимешся одного і другого з рук не випустиш; бо хто боїться Бога, той уникне того й того.

19Мудрість чинить мудрого сильнішим від десяти володарів, котрі у місті.

20Немає людини праведної на землі, котра чинила б добро і не грішила при усьому.

21Тому не на кожне слово, котре мовлять, зважай, щоб ти не почув раба твого, коли він обмовляє тебе.

22Бо серце твоє знає чимало випадків, коли ти й сам озвався лихим словом про інших.

23Усе це випробував я мудрістю; і сказав: Буду я мудрим; але мудрість задалеко від мене.

24Далеко те, що було, і глибоке-глибоке; хто осягне його?

25Навернувся я серцем своїм до того, щоб дізнатися, дослідити і знайти мудрість та розум, і спізнати облудність глупоти, невігластва і безуму.

26І пізнав я, що гіркіша від смерти жінка, тому що вона – сіть, а серце її – тенета, руки її – кайдани; живий перед Богом врятується від неї, а грішника вона впіймає.

27Ось це знайшов я, сказав Екклезіяст, випробовуючи одне за одним.

28Чого іще шукала моя душа, і я не знайшов? Чоловіка одного із тисячі я знайшов, а жінки поміж усіма ними не знайшов.

29Тільки оце я знайшов, що Бог витворив людину праведною, а вона вдалася до численних помислів.

Choose Translation

Switch translation for Ecclesiastes 7.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.