2 Corinthians 82006

1Більше того, повідомляємо вам, браття, про благодать Божу, даровану церквам македонським;

2Бо вони серед великого випробування скорботами виповнені радістю, і глибока убогість їхня збагатилася багатством їхньої щирости;

3Бо вони добродійні в міру сили своєї і понад силу, – я тому свідок.

4Вони вельми переконливо просили нас прийняти дара і участь їхню в служінні святині;

5І не лише те, чого ми сподівалися, але вони віддали самих себе, по-перше, – Господові, а потім також нам, з волі Божої;

6А тому ми просили Тита, щоб він, як почав, так і скінчив у вас також цю добру справу.

7І оскільки ви багаті вірою і словом, і пізнанням, і всілякою ревністю, і любов’ю вашою до нас, – так само збагачуйтеся й цією доброчинністю.

8Кажу це не у вигляді наказу, але ревністю інших відчуваю щирість також і вашої любови.

9Бо ви спізнали благодать Господа нашого Ісуса Христа, що Він, будучи багатий, зубожів заради вас, щоб ви збагатилися Його зубожінням.

10Я даю на те пораду: бо це корисне вам, котрі не лише почали це чинити, але й бажали цього ще з минулого року.

11Звершіть же тепер саму справу, щоб, чого ревно бажали, те й було звершене в міру можливости.

12Бо якщо є гаряча ревність, то вона приймається з огляду на те, хто що має, а не на те, чого не має.

13Хай не буде для інших полегшення, а для вас тягарем, але, щоб рівність була для всіх.

14Нині ваш достаток нехай доповнює їхні нестатки; а пізніше їхній достаток доповнюватиме ваші нестатки, аби рівність була.

15Як написано: Хто зібрав багато, не мав зайвого; а хто – мало, не мав нестачі.

16Дяка Богові, що вклав у Титове серце таку ж ревність до вас;

17Бо, хоч я просив його, проте він, будучи вельми старанним, пішов до вас самохіть.

18Ми послали з ним також брата, котрого по всіх церквах хвалять за проповідь Євангелії.

19І при цьому вибраного від церков сприяти нам для цього доброчинства, котрому ми служимо для слави Самого Господа і згідно з вашою ревністю,

20Остерігаючись того, щоб нам не зазнати дорікання від когось при такій щедрості приношень, котрі довіряються нашому служінню;

21Бо ми дбаємо про добре не лише перед Господом, але й перед людьми.

22Ми послали з ними й брата нашого, котрого ревність часто була перевірена, і котрий нині ще старанніший з великої певности, яку я маю щодо вас.

23Що стосується Тита, – це мій приятель і співробітник у вас; а щодо братів наших, – це посланці церков, і слава Христова.

24Отож, перед обличчям церков дайте їм доказа любови вашої і того, що ми справедливо хвалимося вами.

Choose Translation

Switch translation for 2 Corinthians 8.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.