1 Chronicles 132006

1І радився Давид із тисяцькими, сотниками і з усіма зверхниками,

2І сказав Давид всьому зібранню ізраїльтян: Якщо бажано вам, і якщо на те буде воля Господня, Бога нашого, пошлімо до всіх наших братів, по всій ізраїльській землі, і разом з ними до священиків і левитів по містах і поселеннях їхніх, щоб вони зібралися до нас.

3І перенесемо до себе Ковчега Бога нашого, тому що за днів Саула ми не зверталися до Нього.

4І сказала вся громада: Нехай станеться так! Тому що увесь народ вважав це слушним.

5Отак зібрав Давид усіх ізраїльтян, від Шіхору єгипетського аж до входу в Хамат, аби перенести Ковчега Божого з Кір’ят-Єаріму.

6І пішов Давид і увесь Ізраїль до Кір’ят-Єаріму, що в Юдеї, щоби перенести звідти Ковчега Бога, Господа, Який сидить на херувимах, на котрому прикликається ймення Його.

7І повезли Ковчега Божого на новій колісниці з дому Авінадавового, а Узза та Ахйо супроводжували ту колісницю.

8А Давид і всі ізраїльтяни грали перед Богом щосили, з піснями, і на цитрах, і на арфах, і на бубнах, і на кимвалах, і на сурмах.

9Коли прийшли вони до Кідонового току, і простяг Узза свою руку, щоби притримати Ковчега, бо воли нахилили його,

10То Господь розгнівався на Уззу і уразив його за те, що він простягнув руку свою до Ковчега. І він помер тут-таки перед Богом.

11І зажурився Давид через те, що Господь уразив Уззу, і він назвав те місце поразкою Уззи; так воно називається аж донині.

12І злякався Давид Бога того дня, і сказав: Як я внесу до себе Ковчега Божого?

13І не повіз Давид Ковчега до себе у місто Давидове, а завернув його до дому ґатянина Овед-Едома.

14І залишався Ковчег Божий у родині Овед-Едома, в домі його, три місяці, і благословив Господь дім Овед-Едома і все, що в нього.

Choose Translation

Switch translation for 1 Chronicles 13.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.