Matthew 122004

1У той час проходив Ісус у суботу засіяними ланами; ученики ж Його зголодніли і почали зривати колоски та їсти.

2Фарисеї ж, побачивши це, сказали Йому: ось ученики Твої роблять те, чого не годиться робити в суботу.

3Він же сказав їм: хіба ви не читали, що зробив Давид, коли зголоднів сам і ті, що були з ним?

4Як він увійшов у храм Божий і їв хліби принесення, яких не можна було їсти ні йому, ні тим, що з ним були, а тільки одним священикам?

5Або хіба ви не читали в законі, що по суботах священики в храмі порушують суботу, однак невинні?

6Говорю ж вам, що тут Той, Хто більший від храму.

7Коли б ви знали, що значить: милости хочу, а не жертви, то не осуджували б невинних.

8Бо Син Людський є господарем і суботи.

9І відійшовши звідти, прийшов Він до їхньої синагоги.

10І ось був там чоловік, що мав суху руку, і спитали Його, чи дозволено зціляти в суботу, щоб звинуватити Його.

11Він же сказав їм: чи є між вами людина, яка, маючи одну вівцю, якщо вона впаде в суботу в яму, не візьме і не витягне її?

12Наскільки ж людина краща за вівцю! Отже, дозволено в суботу добро творити.

13Тоді каже чоловікові тому: простягни руку твою. Той простягнув, і стала вона здоровою, як і друга.

14Фарисеї ж, вийшовши, радилися проти Нього, як би Його погубити. Але Ісус, дізнавшись, пішов звідти.

15І пішло за Ним багато народу, і Він зцілив їх усіх.

16І заборонив, щоб не являли Його.

17Щоб справдилося сказане Ісайєю пророком, який говорить:

18це Отрок Мій, Якого Я обрав. Улюблений Мій, до Якого благоволить душа Моя. Покладу Дух Мій на Нього, і Він провістить народам суд.

19Не буде ні суперечити, ні кричати, і ніхто не почує на перехрестях голосу Його;

20тростини надломленої не переломить, і льону тліючого не загасить, доки не доведе суду до перемоги;

21і на ім’я Його уповатимуть народи.

22Тоді привели до Нього біснуватого — сліпого і німого; і Він зцілив його, так що сліпий і німий став говорити й бачити.

23І дивувався весь народ і говорив: чи не Цей є Христос, Син Давидів?

24Фарисеї ж, почувши це, сказали: Він виганяє бісів не інакше, як силою Вельзевула, князя бісівського.

25Але Ісус, знаючи думки їхні, сказав їм: усяке царство, що розділилося в собі, запустіє; і всяке місто чи дім, що розділилися у собі, не встоять.

26І якщо сатана сатану виганяє, то він розділився в собі, як же встоїть царство його?

27І якщо Я силою Вельзевула виганяю бісів, то чиєю силою виганяють сини ваші? Тому вони будуть вам суддями.

28Коли ж Я Духом Божим виганяю бісів, то настало для вас Царство Боже.

29Або як може хто увійти в дім сильного та пограбувати його майно, якщо перше не зв’яже сильного? І тоді розграбує дім його.

30Хто не зі Мною, той проти Мене; і хто не збирає зі Мною, той марнує.

31Тому кажу вам: всякий гріх і хула простяться людям, але на Духа хула не проститься людям.

32І коли хто скаже слово на Сина Людського, проститься йому, якщо ж хто скаже на Духа Святого, не проститься йому ні в цьому житті, ні в майбутньому.

33Або визнайте дерево добрим і плід його добрим; або визнайте дерево поганим і плід його поганим, бо дерево пізнається з плоду.

34Поріддя єхиднове, як можете добре говорити, злими будучи? Від повноти бо серця говорять уста.

35Добра людина з доброго скарбу виносить добре, а зла людина зі злого скарбу виносить лихе.

36Кажу ж вам, що за всяке пусте слово, яке скажуть люди, вони дадуть відповідь у день судний:

37бо за словами своїми будеш виправданий і за словами своїми будеш осуджений.

38Тоді деякі з книжників і фарисеїв сказали: Учителю, хочемо від Тебе знамення бачити.

39Він же сказав їм у відповідь: рід лукавий і перелюбний знамення шукає, та знамення не дасться йому, крім знамення Іони пророка.

40Бо як був Іона в утробі кита три дні і три ночі, так буде і Син Людський в серці землі три дні і три ночі.

41Мужі ниневійські постануть на суд з родом цим і осудять його, бо вони покаялись після проповіді Іониної; а ось тут Більший за Іону.

42Цариця південна постане на суд з родом цим і осудить його, бо вона прийшла від краю землі послухати премудрість Соломонову; а ось тут Більший за Соломона.

43Коли ж нечистий дух вийде з людини, то блукає безводними місцями, шукаючи спокою, і не знаходить.

44Тоді каже: повернуся в дім мій, звідки я вийшов. І, прийшовши, знаходить його порожнім, заметеним і прибраним.

45Тоді йде і бере з собою сім інших духів, лютіших за себе, і вони, ввійшовши, живуть там; і буде для тієї людини останнє гірше від першого. Так буде і роду цьому лукавому.

46Коли ж Він ще промовляв до народу, Мати і брати Його стояли надворі, бажаючи говорити з Ним.

47І хтось сказав Йому: он Мати Твоя і брати Твої стоять надворі і бажають говорити з Тобою.

48Він же відповів тому, хто говорив до Нього: хто Мати Моя і хто брати Мої?

49І, показавши рукою Своєю на учеників Своїх, сказав: ось мати Моя і брати Мої;

50бо хто творитиме волю Отця Мого Небесного, той брат Мій, і сестра, і мати Моя.

Choose Translation

Switch translation for Matthew 12.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.