John 42004

1Коли ж Ісус довідався про почуте фарисеями, що Ісус більше збирає учеників і хрестить, ніж Іоан, —

2хоч Ісус Сам не хрестив, а ученики Його, —

3то залишив Юдею і знову пішов до Галилеї.

4Належало ж Йому проходити через Самарію.

5Ось приходить Він до міста самарянського, що зветься Сихар, поблизу землі, яку Яків дав синові своєму Йосифу.

6Була там криниця Якова. Ісус, утомившись з дороги, сів біля криниці, а було близько шостої години.

7Приходить жінка з Самарії набрати води. Ісус говорить їй: дай Мені напитися.

8Бо ученики Його пішли до міста, щоб купити їжі.

9Жінка-самарянка каже Йому: як Ти, будучи юдеєм, просиш напитися у мене, самарянки? Адже юдеї не знаються з самарянами.

10Ісус сказав їй у відповідь: якби ти знала дар Божий і Хто говорить тобі: дай Мені напитися, — то ти попросила б у Нього, і Він дав би тобі води живої.

11Говорить Йому жінка: Господи! Тобі і зачерпнути нема чим, а криниця глибока; звідки ж Ти маєш воду живу?

12Невже Ти більший за отця нашого Якова, який дав нам криницю оцю і сам з неї пив, і діти його, і худоба його?

13Ісус сказав їй у відповідь: всякий, хто п’є цю воду, знову буде спраглим.

14А хто питиме воду, яку дам Я йому, той не буде спраглим повік; але вода, яку дам йому Я, стане в ньому джерелом води, що тече в життя вічне.

15Говорить Йому жінка: Господи, дай мені цієї води, щоб я не хотіла пити і не приходила сюди черпати.

16Ісус говорить їй: іди поклич чоловіка свого і приходь сюди.

17Жінка сказала Йому у відповідь: не маю я чоловіка. Говорить їй Ісус: правду сказала, що чоловіка не маєш,

18бо п’ять чоловіків мала, і той, кого маєш тепер, не чоловік тобі; це ти правду сказала.

19Жінка говорить Йому: Господи, бачу, що Ти пророк.

20Батьки наші поклонялися на цій горі, а ви говорите, що місце, де належить поклонятися, знаходиться в Єрусалимі.

21Ісус говорить їй: жінко, повір Мені, що надходить час, коли будете поклонятись Отцеві, і не на цій горі, і не в Єрусалимі.

22Ви кланяєтеся тому, чого не знаєте, а ми кланяємося тому, що знаємо, бо спасіння — від юдеїв.

23Але прийде час, і нині вже є, коли справжні поклонники кланятимуться Отцеві духом та істиною, бо таких поклонників шукає Отець Собі.

24Бог є Дух, і тим, що поклоняються Йому, належить поклонятися духом та істиною.

25Жінка говорить Йому: знаю, що прийде Месія, званий Христос; коли Він прийде, сповістить нам усе.

26Ісус сказав їй: це Я, Який розмовляю з тобою.

27В цей час прийшли ученики Його і здивувалися, що Він розмовляє з жінкою; проте ніхто не сказав: чого Тобі треба? Або: про що говориш з нею?

28Тоді жінка залишила свій водонос, пішла до міста і сказала людям:

29ідіть, побачите Чоловіка, Який сказав мені про все, що я зробила; чи не Він Христос?

30Вони вийшли з міста і пішли до Нього.

31Тим часом ученики просили Його, кажучи: Учителю, їж.

32Він же сказав їм: Я маю їжу, якої ви не знаєте.

33Тому ученики говорили між собою: хіба хто приніс Йому їсти?

34Ісус говорить їм: Моя їжа є творити волю Того, Хто послав Мене, і звершити діло Його.

35Чи не кажете ви, що ще чотири місяці, і настануть жнива? А Я говорю вам: зведіть очі ваші і погляньте на ниви, як вони пополовіли і готові до жнив.

36Хто жне, той одержує нагороду і збирає плід у життя вічне, щоб і сівач, і жнець разом раділи.

37Бо про це є правдиве слово: один сіє, а інший жне.

38Я послав вас жати те, над чим ви не працювали: інші працювали, а ви ввійшли в їхню працю.

39І багато самарян з міста того увірували в Нього за словом жінки, яка засвідчила, що Він сказав їй про все, що вона зробила.

40І тому, коли прийшли до Нього самаряни, то просили Його побути в них; і Він пробув там два дні.

41І ще більше увірувало в Нього за Його словом.

42А жінці тій говорили: вже не через твої слова віруємо, бо самі чули і знаємо, що Він істинно Спаситель світу, Христос.

43Як минуло ж два дні, Він вийшов звідти і пішов до Галилеї,

44бо Сам Ісус свідчив, що пророк у своїй батьківщині не має чести.

45Коли Він прийшов до Галилеї, то галилеяни прийняли Його, побачивши все, що Він зробив в Єрусалимі під час свята, бо і вони ходили на свято.

46Отже, Ісус знову прийшов до Кани галилейської, де перетворив воду на вино. Був у Капернаумі царедворець, у якого син був хворий.

47Він, почувши, що Ісус прийшов з Юдеї в Галилею, прийшов до Нього і просив Його прийти і зцілити його сина, який був при смерті.

48Ісус сказав йому: ви не увіруєте, якщо не побачите знамень і чудес.

49Царедворець говорить Йому: Господи! Прийди, поки не помер син мій.

50Ісус каже йому: іди, син твій живий. І повірив чоловік слову, яке сказав йому Ісус, і пішов.

51Одразу, як тільки він входив, зустріли його слуги його і сказали: син твій живий.

52Він спитав у них: о котрій годині стало йому легше? Йому сказали: вчора о сьомій годині покинула його гарячка.

53Зрозумів батько, що це був саме той час, коли Ісус сказав йому: син твій живий, і увірував сам і весь дім його.

54Це вже друге чудо сотворив Ісус, повернувшись з Юдеї в Галилею.

Choose Translation

Switch translation for John 4.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.