2 Corinthians 82004

1Сповiщаємо вам, браття, про благодать Божу, дану Цер­к­вам Македонським,

2бо вони серед великого випробування скорботами дуже багатi на радiсть; i глибока вбогiсть їхня дуже багата на щедрiсть їхню.

3Бо вони доброзичливi по силах i над сили — я свiдок;

4вони дуже переконливо просили нас прийняти дар i участь їхню в служiннi святим;

5i не тiльки те, чого ми сподiвалися, але вони вiддали самих себе, по-перше, Господевi, потiм i нам з волi Божої;

6тому ми просили Тита, щоб вiн, як почав, так i закiнчив у вас i це добре дiло.

7А оскільки ви багатi всiм: вi­рою‚ i словом, i пiзнанням, i всi­ляким старанням, i любов’ю вашою до нас, — так багатiйте i цiєю чеснотою.

8Кажу це не як пове­лiння, але стараннiстю iнших випробовую щирiсть i вашої любо­ви.

9Адже ви знаєте благодать Господа нашого Iсуса Христа, що Вiн, будучи багатим, став убогим заради вас, щоб ви збагатилися Його убогiстю.

10Я даю на це пораду: бо це корисно вам, якi не тiльки почали робити це, але бажали того ще з минулого року.

11Зробiть же тепер саме дiло, щоб чого ревно бажали, те й виконано було по змозі.

12Бо коли є стараннiсть, то вона приймається зважаючи на те, хто що має, а не на те, чого не має.

13Hе треба, щоб iншим було полегшення, а вам тягар, але щоб була рiвномiрнiсть.

14Hинi ваш надлишок на доповнення їхньої нестачi, а потiм їхнiй надлишок на доповнення вашої нестачi, щоб була рiвнiсть,

15як написано: «Хто зiбрав багато, не мав зайвого; i хто мало, не мав нестачi».

16Дяка Боговi, Який вклав у серце Титове таку стараннiсть до вас.

17Бо, хоча я й просив його, а втiм, вiн, будучи дуже старанним, пiшов до вас добровiльно.

18З ним послали ми також брата, якого по всiх церквах хвалять за благовiс­тя,

19i до того обраного церквами супроводжувати нас для цього добродiяння, якому ми служимо на славу Самого Господа i вiдпо­вiдно до вашого старання,

20обе­рi­­гаючись, щоб не зазнати вiд ко­го нарiкання при такiй великiй кiлькості пожертв, доручуваних нашому служiнню;

21бо ми дбаємо про добре не тiльки перед Господом, але й перед людьми.

22Ми послали з ними i брата нашого, стараннiсть якого випробували ба­гато в чому, i вiн тепер iще стараннiший з великої впевнености у вас.

23Що ж стосується Тита, це мiй товариш i спiвпрацівник у вас, а щодо братiв наших, це — по­сланцi церков, слава Христова.

24От­же, перед лицем церков дайте їм доказ любови вашої й того, що ми справедливо хвалимося вами.

Choose Translation

Switch translation for 2 Corinthians 8.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.