Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Luke 23

:
Norwegian - NO2011BM
1 Og da absolutt hele mengden av dem hadde stått opp, ledet de ham til Pilatus.
2 Og de begynte å anklage ham, idet de sa, Vi fant denne idet han forvrengte nasjonen, og hindret å gi Cæsar skatt, idet han sa at han selv er salvede, en konge.
3 Og Pilatus spurte ham, idet han sa, Er du jødenes konge? Og idet han svarte ham, sa han, Du sier det.
4 Og Pilatus sa til yppersteprestene og flokkene, Jeg finner ingen skyld i dette mennesket.
5 Og de ble mer voldsomme, idet de sa, At han opphisser folket, idet han lærer bort gjennom hele Judea, da han har begynt fra Galilea inntil hit.
6 Og da Pilatus hadde hørt om Galilea, spurte han om mennesket er galileer;
7 og da han hadde fått vite at han er fra Herodes' makt, sendte han ham opp til Herodes, idet han også var i Jerusalem i de dagene.
8 Og da Herodes hadde sett Jesus, gledet han seg meget, for han ville se ham fra en tilstrekkelig tid siden, grunn av at han hadde hørt mange ting om ham; og han håpet å se et tegn skje av ham.
9 og spurte ham ved tilstrekkelige ord; og han svarte ham ingenting.
10 Og yppersteprestene og de skriftlærde sto idet de anklaget ham mektig.
11 Og da Herodes med hærene sine hadde foraktet ham, og da de hadde spottet ham, da de hadde kastet omkring ham en strålende kledning, sendte de ham tilbake til Pilatus.
12 Og både Pilatus og Herodes ble venner med hverandre den dagen; for de var før i fiendskap mot hverandre.
13 Og da Pilatus hadde kalt sammen yppersteprestene og førerne og folket,
14 sa han til dem, Dere frembar til meg dette mennesket som en som snur bort folket; og se!, da jeg har gransket ham framfor dere, fant jeg ingen skyld i dette mennesket av det som dere anklager mot ham;
15 men heller ikke Herodes; for jeg sendte dere opp til ham, og se!, ingenting verdig til død har blitt gjort av ham.
16 Derfor, da jeg har oppdratt ham, skal jeg fraløse ham.
17 Og han hadde en nødvendighet til å fraløse én til dem ved høytiden.
18 Og hele mengden skrek ut, idet de sa, Løft opp denne, og fraløs Barabbas (sønn av en far) til oss;
19 som, grunn av en viss oppstand som hadde blitt til i byen, og mord, hadde blitt kastet til fengsel.
20 Pilatus talte derfor igjen til dem, idet han ville fraløse Jesus.
21 Og de ropte, idet de sa, Korsfest, korsfest ham.
22 Og en tredje gang sa han til dem, For hva ondt gjorde denne? Jeg fant ingen døds-forårsaker i ham; derfor, da jeg har oppdratt ham, skal jeg fraløse ham.
23 Og de med høye røster, idet de spurte for ham å korsfestes; og røstene deres og yppersteprestenes seiret.
24 Og Pilatus tildømte tingen de spurte om til å skje.
25 Og han fraløste til dem han som grunn av oppstand og mord hadde blitt kastet til fengselet, han de spurte om; og Jesus overgav han til viljen deres.
26 Og da de ledet ham bort, da de hadde grepet en viss Simon fra Kyrene, som kom fra marken, påla de korset ham, til å bære det bak Jesus.
27 Og en stor mengde av folket og kvinner fulgte ham, som også jamret og sørget over ham.
28 Og da Jesus hadde snudd seg til dem, sa han, Jerusalems døtre, ikke gråt over meg, ikke desto mindre, gråt over dere selv og over barna deres;
29 fordi se!, dager kommer, i hvilke de skal si, Velsignet er de sterile og buker som ikke fødte og bryst som ikke diet.
30 Da skal de begynne å si til bergene, Fall over oss, og til haugene, Dekk oss.
31 Fordi hvis de gjør disse ting med det sevjefulle tre, hva kan skje med det visne?
32 Og de ledet også to andre, som gjorde ondt, med ham for å myrdes.
33 Og da de gikk bort til stedet som kalles kranium, der korsfestet de ham og de som gjorde ondt, en, virkelig, høyre side og en venstre.
34 Og Jesus sa, Far, forlat dem; for de har ikke visst hva de gjør. Og idet de fordelte klesplaggene hans, kastet de et lodd.
35 Og folket sto, idet de så, og også førerne hånet med dem, idet de sa, Andre reddet ham, la ham redde seg selv hvis denne er den salvede, den guds utvalgte.
36 Og også soldatene spottet ham, idet de kom nær og frembar eddik til ham,
37 og idet de sa, Hvis du er jødenes konge, redd deg selv.
38 Og også en påskrift hadde blitt skrevet over ham med hellenske og romerske og hebraiske bokstaver, Dette er Jødenes konge.
39 Og én av de som var hengt, som gjorde ondt, blasfemerte ham, idet han sa, Hvis du er den salvede, redd deg selv og oss.
40 Og da den andre svarte, irettesatte han ham, idet han sa, Frykter du heller ikke gud, fordi du er i den samme dommen?
41 Og vi, virkelig, rettferdig, for vi mottar ting verdige hva vi gjorde; men denne gjorde ingenting upassende.
42 Og han sa til Jesus, Minnes meg, herre, når du kommer i kongeriket ditt.
43 Og Jesus sa til ham, Amen sier jeg deg, I dag skal du være med meg i paradiset.
44 Og det var omkring sjette time, og mørke kom over hele jorden inntil niende time;
45 og solen ble formørket, og tempelets forheng ble delt midten;
46 og da Jesus hadde gitt lyd med høy røst, sa han, Far, til dine hender legger jeg frem ånden min. Og da han hadde sagt disse ting, utblåste han.
47 Og da centurionen hadde sett det som skjedde, herliggjorde han gud, idet han sa, Virkelig, dette menneske var rettferdig.
48 Og alle flokkene som var kommet sammen til dette synet, idet de de ting som skjedde, vendte tilbake idet de slo sine bryst.
49 Og alle kjenningene hans, og kvinner som fulgte med ham fra Galilea, stod langt borte, idet de disse ting.
50 Og se!, en mann ved navn Josef, som var en rådgiver, en god og rettferdig mann,
51 denne hadde ikke samtykket i rådet og handlingen deres, fra den jødiske by Arimatea (høyder), som også ventet, også han selv, guds kongerike,
52 da denne hadde kommet nær til Pilatus, spurte han om Jesu kropp.
53 Og da han hadde nedrevet det, rullet han den inn i fint lintøy og la den i en grav som er hugget i stein, hvor ingen enda var lagt.
54 Og det var istandgjøring-dag, og sabbat brøt frem.
55 Og da kvinnene også, som har kommet sammen med ham fra Galilea, hadde fulgt etter, de graven, og hvordan kroppen hans ble lagt.
56 Og da de hadde vendt tilbake, forberedte de aroma og parfymert olje. Og, virkelig, sabbaten holdt de seg stille i henhold til befalingen.