Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Numbers 25

:
Lithuanian - LTKJV
1 Ir Balaamas tarė Balakui: „Pastatyk man čia septynis aukurus ir paruošk man čia septynis jaučius bei septynis avinus“.
2 Ir Balakas padarė, kaip Balaamas buvo sakęs; ir Balakas, ir Balaamas aukojo po jautuką ir aviną ant kiekvieno aukuro.
3 Ir Balaamas tarė Balakui: „Atsistok prie savo deginamosios aukos, o eisiu; gal VIEŠPATS ateis susitikti su manimi; ir jis man parodys, tau pranešiu“. Ir jis nuėjo į aukštumą.
4 Ir Dievas susitiko su Balaamu; ir jis jam tarė: „Paruošiau septynis aukurus ir paaukojau ant kiekvieno aukuro po jautuką ir aviną“.
5 Ir VIEŠPATS įdėjo žodį į Balaamo burną ir tarė: „Sugrįžk pas Balaką ir šitaip kalbėk“.
6 Ir jis sugrįžo pas jį, ir štai jis stovėjo prie savo deginamosios aukos, jis ir visi Moabo kunigaikščiai.
7 Ir jis ėmėsi savo palyginimo ir tarė: „Iš Aramo mane atvedė Balakas, Moabo karalius, rytų kalnų, sakydamas: ‘Ateik, prakeik man Jokūbą, ateik, mesk iššūkį Izraeliui.
8 Kaip prakeiksiu, kurio Dievas neprakeikė? Arba, kaip mesiu iššūkį tam, kuriam VIEŠPATS nemetė iššūkio?
9 Nes nuo uolų viršūnės matau ir nuo kalvų stebiu; štai ta tauta gyvens atskirai ir nebus priskirta tarp tautų.
10 Kas gali suskaičiuoti Jokūbo dulkes ir Izraelio ketvirtadalio skaičių? Temirsiu teisiųjų mirtimi, ir mano baigtis tebūna kaip jo!“
11 Ir Balakas tarė Balaamui: „Ką man padarei? tave paėmiau, kad prakeiktum mano priešus, o štai tu juos be perstojo laiminai“.
12 Ir jis atsakydamas tarė: „Argi neturiu saugotis, kad kalbėčiau tai, VIEŠPATS deda man į burną?“
13 Ir Balakas jam tarė: „Ateik, meldžiu tave, su manimi į kitą vietą, kur juos pamatysi; tik kraštinę dalį pamatysi, o visų nepamatysi; ir prakeik juos man ten“.
14 Ir jis atvedė į Cofimo lauką, į Pisgos viršūnę, pastatė septynis aukurus ir aukojo jautuką bei aviną ant kiekvieno aukuro.
15 Ir jis tarė Balakui: „Stovėk čia prie savo deginamosios aukos, kol ten susitiksiu su VIEŠPAČIU “.
16 Ir VIEŠPATS susitiko su Balaamu, įdėjo žodį į jo burną ir tarė: „Sugrįžk pas Balaką ir šitaip kalbėk“.
17 Ir kai jis atėjo pas jį, štai jis stovėjo prie savo deginamosios aukos, o Moabo kunigaikščiai su juo. Ir Balakas jam tarė: „Ką kalbėjo VIEŠPATS?“
18 Ir jis ėmėsi savo palyginimo ir tarė: „Kelkis, Balakai, ir klausykis; klausyk manęs, Ciporo sūnau;
19 Dievas ne žmogus, kad meluotų; nei žmogaus sūnus, kad apsigalvotų; ar jis pasakė, o to nepadarytų, ar jis kalbėjo, o neištesėtų?
20 Štai gavau įsakymą laiminti; jis yra palaiminęs; o negaliu to atšaukti.
21 Jis nepastebėjo neteisybės Jokūbe nei nematė iškrypimo Izraelyje; VIEŠPATS, jo Dievas, yra su juo, ir karaliaus šauksmas yra tarp jų.
22 Dievas išvedė juos Egipto; jis turi tarsi vienaragio stiprybę.
23 Tikrai nėra kerų prieš Jokūbą nei jokio ateities būrimo prieš Izraelį; šituo laiku bus sakoma apie Jokūbą ir apie Izraelį: ‘Ką Dievas padarė!
24 Štai tauta atsikels kaip didis liūtas ir atsistos kaip jaunas liūtas; jis neatsiguls, kol nepriės grobio ir neprigers užmuštųjų kraujo“.
25 Ir Balakas tarė Balaamui: „Nei visiškai neprakeik, nei visiškai nepalaimink“.
26 Bet Balaamas atsakydamas tarė Balakui: „Argi tau nekalbėjau, sakydamas: ‘Visa, VIEŠPATS kalba, tai turiu daryti’?“
27 Ir Balakas tarė Balaamui: „Ateik, meldžiu tave, tave nuvesiu į kitą vietą; gal tai patiks Dievui, kad tu ten man juos prakeiktum“.
28 Ir Balakas atvedė Balaamą į Peoro viršūnę, žvelgiančią Ješimono link.
29 Ir Balaamas tarė Balakui: „Pastatyk man čia septynis aukurus ir paruošk man čia septynis jautukus bei septynis avinus“.
30 Ir Balakas padarė, kaip Balaamas buvo pasakęs, ir aukojo jautuką ir aviną ant kiekvieno aukuro.