Song of Solomon 6KIB

1Hová ment kedvesed, oh legszebb asszony; hová fordult kedvesed? hogy keressük őt veled.

2Kedvesem lement a kertjébe, a balzsam virágágyakhoz; hogy pásztorkodjék a kertekben, és liliomokat szedjen.

3Én kedvesemé vagyok, és kedvesem enyém, ki a liliomok közt pásztorkodik.

4Szép vagy te, barátnőm, mint Tircá, kedves, mint Jeruzsálem; félelmetes, mint a zászlós had:

5fordítsd el szemeidet tőlem; mert azok megzavarnak engem. Hajad olyan, mint a kecskék nyája, mely Gileádról hömpölyög alá.

6Fogaid, mint a juhok nyája, melyek a fÚrdőből jönnek fel; melyek mindenikének ikrei vannak, és nincsen közöttük meddő. Mint a karmazsinfonal az ajkad, és beszélőkéd kedves.

7Mint a gránátalma metszete, a halántékod fátyolod mögött.

8Hatvanan vannak királynék, és nyolcvanan ágyasok, és leányok szám nélkül;

9egy az én galambom, ártatlanom; egyetlene ő az ő anyjának, választottja ő szülőanyjának. Látják a leányok és boldognak mondják őt, a királynék és ágyasok, és dicsérik őt:

10Ki tündöklik itt, mint a hajnal? Szép, mint a halovány hold, tiszta, mint az izzó nap; félelmetes, mint a zászlós had.

11A diófás kertbe mentem én le, hogy gyönyörködjem a völgy zöldjében; hogy lássam, fakad-e a szőlő, virágzanak-e a gránátalmák?

12Nem vettem észre, lelkem letett engem nemes nemzetségem szekereinél.

13Térj vissza, térj vissza, ó Sulammit; térj vissza, térj vissza, gyönyörködjünk benned! Mit gyönyörködtök a Sulammitban? mint egy mahanajimi táncban.

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for Song of Solomon 6.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.