Song of Solomon 4KIB

1Íme, te szép vagy barátnőm, íme te szép vagy, szemeid galambok fátyolod mögött; hajad olyan, mint a kecskék nyája, mely Gileád hegyéről hömpölyög alá.

2Fogaid, mint a nyírt juhok nyája, melyek a fÚrdőből jönnek fel; melyek mindenikének ikrei vannak, és nincs közöttük meddő.

3Mint a karmazsin fonala az ajkad, és beszélőkéd kedves; mint a gránátalma metszete a halántékod fátyolod mögött.

4Mint a Dávid tornya a nyakad, fegyveres háznak építve; ezer pajzs van ráakasztva, mind a hősök pajzsai.

5Két emlőd, mint két gidó, egy zerge ikrei, melyek a liliomok közt legelnek:

6míg a nap lehe fú, és futnak az árnyak; elmegyek a mirha-hegyre, és tömjén-halomra.

7Egészen szép vagy, én barátnőm; és hiba nincsen benned.

8Velem a Libánonról, mátkám, velem a Libánonról, jer, nézz le Amana tetejéről, Senir és Hermon tetejéről, az oroszlánok barlangjából, a párducok hegyeiről.

9Elraboltad a szívemet húgom, mátkám; elraboltad a szívemet egy pillantásoddal, nyakéked egyetlen láncszemével.

10Mily szép a te szerelmed, húgom, mátkám; mennyivel jobb a te szerelmed a bornál, és ruháid illata minden balzsamoknál!

11Színméztől csepegnek ajkaid, mátkám; méz és tej van a nyelved alatt, és ruháid illata, mint a Libánon illata.

12Elzárt kert az én húgom, mátkám; elzárt forrás, lepecsételt kút.

13Hajtásaid gránátalmás paradicsomkert, pompás gyümölcsökkel. Ciprusok nárdusokkal;

14nárdus és sáfrány, kálmus és fahéj, mindenféle tömjén-fával; mirha és aloé, mindenféle legjava balzsammal:

15kerti forrás, élő vizek kútja; és folyók a Libánonról.

16Ébredj, északi szél és jövel, déli szél, fújjatok kertemre, folyjanak balzsamai; jöjjön be kedvesem az ő kertjébe, és egye pompás gyümölcseit!

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for Song of Solomon 4.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.