Genesis 44PMPZ

1A tomu, jenž byl nad jeho domem, rozkázal výrokem: Naplň vaky těch mužů pokrmem podle toho, co mohou unést, a peníze každého vlož v otvor jeho vaku,

2a v otvor vaku nejmladšího musíš vložit můj pohár, ten pohár ze stříbra, a peníze za jeho obilí. I učinil podle Josefových slov, jež vyslovil.

3Když se ráno rozsvětlilo, byli ti muži propuštěni, oni i jejich oslové;

4když oni opustili město, - nedošli daleko, - řekl Josef tomu, jenž byl nad jeho domem: Vstaň, vyraz za těmi muži, a až je dostihneš, musíš k nim říci: Proč jste za dobro zaplatili zlem?

5Zda toto ne ní to, z čeho můj pán pije? A on z něho přece věští! Tím, co jste učinili, jste se zachovali zle!

6I dostihl je a vyslovil k nim tato slova;

7i řekli k němu: Proč můj pán mluví podle těchto slov? Daleko je tvým nevolníkům od jednání podle tohoto slova!

8Hle, peníze, jež jsme našli v otvoru svých vaků, jsme k tobě ze země Kenáanu přinesli zpět, i jak bychom kradli z domu tvého pána stříbro nebo zlato?

9U koho z tvých nevolníků se bude moci najít, a ť umře, a i my budeme nevolníky tvému pánu.

10I řekl: Také to nyní tak bude, podle vašich slov: U koho se bude moci najít, bude mi nevolníkem, a vy budete nevinni.

11I složili spěšně každý svůj vak na zem a otevřeli každý svůj vak,

12i jal se prohledávat - začal u nejstaršího a dokončil u nejmladšího, a pohár se našel ve vaku Benjámínově.

13I roztrhli své šatstvo a každý naložil na svého osla a vrátili se do města.

14I vešel Júdá a jeho bratři do Josefova domu, a on tam ještě byl. A padli před jeho tváří k zemi

15a Josef jim řekl: Co je toto za čin, jejž jste učinili? Zda jste nevěděli, že muž, jenž je jako já, přece umí věštit?

16A Júdá řekl: Co máme říci mému pánu? Co máme promluvit a čím se máme ospravedlnit? Bůh našel vinu tvých nevolníků; hle, my - nevolníci našemu pánu, i my i ten, v jehož ruce se ten pohár našel.

17I řekl: Daleko mi je od t ak o vé hoto jednání. Ten muž, v jehož ruce se ten pohár našel, on mi bude nevolníkem a vy v pokoji vystupte k svému otci.

18I příblížil se k němu Júdá a řekl: Prosím, můj pane, dovol, nechť tvůj nevolník smí vyslovit slovo v uši mého pána a nechť na tvého nevolníka neplane tvůj hněv, vždyť kdo je podoben tobě, je jako farao.

19Můj pán se svých nevolníků otázal výrokem: Zda máte otce nebo bratra?

20I řekli jsme k mému pánu: Máme otce, starce, a dítko jeho stáří, nejmladšího, jehož bratr umřel, a on zůstal sám po své matce a jeho otec ho miluje.

21I řekl jsi k svým nevolníkům: dopravte ho dolů ke mně, a ť na něho mohu upřít své oko.

22I řekli jsme k mému pánu: Ten hoch nemůže svého otce opustit, a opustí-li svého otce, on umře.

23A řekl jsi k svým nevolníkům: Jestliže váš nejmladší bratr s vámi nebude sestupovat, nebudete více vidět mou tvář.

24A když jsme vystoupili k tvému nevolníku, mému otci, stalo se, že jsme mu slova mého pána oznámili.

25A když náš otec řekl: Jděte zase, nakupte nám trochu pokrmu,

26řekli jsme: Nemůžeme sestoupit; bude-li s námi náš nejmladší bratr, pak sestoupíme, protože nemůžeme uvidět tvář toho muže, jestliže jeho, našeho nejmladšího bratra, s námi nebude.

27A tvůj nevolník, můj otec, k nám řekl: Vy víte, že mi má žena porodila dva,

28a jeden z mé blízkosti odešel, i řekl jsem: ano, nepochybně byl na kusy rozerván, a doposud jsem ho neuviděl,

29a vezmete-li z blízkosti mé tváře i tohoto a potká ho nehoda, sešlete mé šediny do šeólu v neštěstí.

30A nyní: za mého příchodu k tvému nevolníku, mému otci, jestliže ten hoch - nebude ho s námi, a jeho žití je spjato s jeho žitím,

31a když uvidí, že toho hocha není, stane se, že umře, a tvoji nevolníci sešlou šediny tvého nevolníka, našeho otce, do šeólu v zármutku,

32neboť tvůj nevolník se za toho hocha před mým otcem zaručil výrokem: Nebudu-li moci dopravit ho k tobě, pak budu vůči svému otci po všechny dni vinen hříchem.

33Nyní tedy nechť, prosím, smí zůstat tvůj nevolník místo toho hocha nevolníkem mému pánu a ten hoch nechť smí vystoupit se svými bratry.

34Vždyť jak bych mohl vystoupit k svému otci a ten hoch - nebylo by ho se mnou? Abych nemusel hledět na neštěstí, jež by mého otce postihovalo!

No Data

Choose Translation

Switch translation for Genesis 44.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.