Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Nehemiah 5

:
Chinese (T) - CUV1927
1 匹夫匹婦號呼、怨其同宗猶大人、
2 或曰、我已頻鬻子女、易穀養生。
3 或曰、飢饉既甚、我已質田園宅第於人以糴穀。
4 或曰、我之田園、已質於人、得金以納稅。
5 我及我子、與同宗何異、奚以我之子女、為人服役、我有數女為人所玷、欲拯無能、我之田園、為人所據。
6 民出怨言若此、我聞之甚怒、
7 中心籌畫、責諸伯世職、曰、爾貸同宗金、權子母、果何為乎、我集會眾、
8 告之曰、我之同宗、猶大人、鬻於異邦、我盡力贖之、爾乃以同宗為奇貨乎、眾無詞以對。
9 我又曰、爾所為不善、尚其寅畏上帝、則敵我之異邦人、誰敢侮予。
10 我與宗人僕從、未嘗誅求於民、或金或穀我弗取、放利之事、爾不可行。
11 爾得同儕田疇、葡萄園、橄欖囿、宅第、又征金穀酒油之利、今悉當反之。
12 眾言必將反之、不敢取利、遵命以行。我使祭司命眾發誓、必踐其言。
13 我則拂去衣上塵、曰、凡不踐其言、上帝必去之、有如此衣、離家室、失產業、使之匱乏。會眾曰、正所願也、遂頌讚耶和華。嗣後民咸從斯言。
14 自亞達泄西王二十年、至三十二年、共十二年、我為猶大方伯、不食祿、即吾宗人亦然。
15 舊方伯橫征閭閻、日得餅與酒、金二十兩、僕從亦從而挾制之、我畏上帝、不敢若是。
16 惟日築垣墉、僕從皆然、不事田園。
17 有猶大人及諸伯、百五十人、與來自異邦者、偕我飲食。
18 我日備牛一、肥羊六、鷄鶩無數、十日一次備各品之酒、我見民服役繁重、故我雖為方伯、不食其祿。
19 我既愛民若此、願上帝垂顧焉。