Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Numbers 6

:
Vietnamese - VIE2010
1 Đức Giê-hô-va phán với Môi-se:
2 “Hãy bảo dân Y-sơ-ra-ên rằng: ‘Nếu một người nam hay nữ nào đặc biệt hứa nguyện làm người Na-xi-rê để biệt riêng mình cho Đức Giê-hô-va,
3 thì phải kiêng rượu thức uống men; không được uống giấm làm từ rượu hoặc thức uống men. Người ấy cũng không được uống nước nho hoặc ăn nho tươi hay nho khô.
4 Trong suốt thời gian biệt mình riêng ra, đừng ăn bất cứ món làm từ nho, cả hột lẫn vỏ.
5 Trong suốt thời gian hứa nguyện Na-xi-rê, người ấy không được cạo tóc trên đầu. Người ấy sẽ biệt ra thánh để tóc mọc dài cho đến khi hoàn tất thời kỳ biệt riêng cho Đức Giê-hô-va.
6 Trong suốt thời gian biệt riêng cho Đức Giê-hô-va, người ấy không được đến gần xác chết.
7 Người ấy cũng không cha hay mẹ, hoặc anh em hay chị em đã chết làm cho mình bị ô uế, bởi dấu hiệu biệt riêng cho Đức Chúa Trời vẫn còn trên đầu người ấy.
8 Trong suốt thời gian hứa nguyện Na-xi-rê, người ấy được biệt ra thánh cho Đức Giê-hô-va.
9 Nếu ai chết thình lình gần bên người ấy làm ô uế đầu mình đã biệt riêng ra thánh thì phải cạo tóc trên đầu trong ngày người ấy được thanh tẩy, tức ngày thứ bảy.
10 Qua ngày thứ tám, người ấy phải đem một cặp chim cu hay một cặp bồ câu con đến thầy tế lễ tại cửa vào Lều Hội Kiến.
11 Thầy tế lễ sẽ dâng một con làm tế lễ chuộc tội, một con làm tế lễ thiêu để chuộc tội cho người ấy cớ xác chết. Vậy trong ngày đó, người ấy sẽ biệt riêng đầu mình ra thánh.
12 Người ấy phải biệt riêng cho Đức Giê-hô-va trong những ngày tái hứa nguyện Na-xi-rê dâng một con chiên đực một tuổi làm tế lễ chuộc lỗi, nhưng các ngày trước đó không được tính đã bị ô uế trong thời gian Na-xi-rê.
13 Đây luật về người Na-xi-rê khi những ngày biệt riêng đã mãn: Người ta phải đem người ấy đến tại cửa vào Lều Hội Kiến,
14 người ấy phải dâng tế lễ cho Đức Giê-hô-va gồm một con chiên đực một tuổi không vết làm tế lễ thiêu, một con chiên cái một tuổi không vết làm tế lễ chuộc tội một con chiên đực không vết làm tế lễ bình an,
15 một giỏ bánh không men, bánh bột lọc nhồi dầu, bánh sốp không men thoa dầu cùng với tế lễ chay lễ quán.
16 Thầy tế lễ sẽ đem những lễ vật nầy đến trước mặt Đức Giê-hô-va dâng tế lễ chuộc tội cùng với tế lễ thiêu.
17 Ông cũng dâng giỏ bánh không men luôn với con chiên đực làm tế lễ bình an cùng với tế lễ chay lễ quán nữa.
18 Tại cửa Lều Hội Kiến, người Na-xi-rê phải cạo tóc trên đầu đã biệt riêng lấy tóc đó bỏ vào lửa đang cháy phía dưới tế lễ bình an.
19 Sau khi người Na-xi-rê đã cạo tóc, thầy tế lễ sẽ đặt trong lòng hai bàn tay người ấy nguyên miếng thịt vai luộc của chiên đực, một cái bánh không men trong giỏ một cái bánh sốp không men.
20 Tiếp theo, thầy tế lễ dâng các lễ vật ấy bằng cách đưa qua đưa lại trước mặt Đức Giê-hô-va. Đó một vật thánh thuộc về thầy tế lễ cùng với cái ức dâng đưa qua đưa lại cái đùi dâng giơ lên. Sau đó người Na-xi-rê được phép uống rượu.
21 Đó luật về người Na-xi-rê đã hứa nguyện tế lễ người ấy phải dâng cho Đức Giê-hô-va theo sự hứa nguyện, bên cạnh các tế lễ khác người ấy khả năng dâng thêm. Người ấy phải tuân theo luật Na-xi-rê mình đã hứa nguyện.’”
22 Đức Giê-hô-va phán với Môi-se:
23 “Hãy bảo A-rôn các con trai người rằng: ‘Các ngươi phải chúc phước cho dân Y-sơ-ra-ên như thế nầy:
24 Cầu xin Đức Giê-hô-va ban phước cho ngươi phù hộ ngươi!
25 Cầu xin Đức Giê-hô-va chiếu sáng mặt Ngài trên ngươi làm ơn cho ngươi!
26 Cầu xin Đức Giê-hô-va đoái thương ngươi ban bình an cho ngươi!’
27 Họ phải đặt danh Ta trên dân Y-sơ-ra-ên như vậy thì Ta sẽ ban phước cho dân nầy.”