Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Deuteronomy 3

:
Vietnamese - VIE2010
1 “Khi chúng ta chuyển sang con đường đi lên Ba-san thì Óc, vua Ba-san, đem toàn quân ra nghênh chiến với chúng ta tại Ếch-rê-i.
2 Đức Giê-hô-va phán với tôi: ‘Đừng sợ vua ấy Ta đã phó cả vua cùng dân chúng lãnh thổ vua ấy vào tay con. Con sẽ xử vua ấy như đã xử Si-hôn, vua A-mô-rít, Hết-bôn.’
3 Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng ta cũng đã phó vào tay chúng ta Óc, vua Ba-san, toàn quân của vua. Chúng ta đã đánh vua ấy tan tác cho đến khi không còn một người sống sót.
4 Lúc đó, chúng ta đánh chiếm tất cả các thành của vua, không thành nào chúng ta không chiếm. Tổng cộng sáu mươi thành toàn miền Ạt-gốp, vương quốc của Óc trong xứ Ba san.
5 Tất cả các thành nầy đều kiên cố, tường cao, cổng đóng then cài. Ngoài ra cũng rất nhiều làng mạc không thành chung quanh.
6 Chúng ta đã tận diệt các thành nầy như chúng ta đã làm cho Si-hôn, vua Hết-bôn, tức tiêu diệt tất cả các thành, cả đàn ông, đàn lẫn trẻ con.
7 Nhưng chúng ta giữ lại cho mình tất cả súc vật chiến lợi phẩm từ các thành.
8 Vậy, vào thời đó chúng ta đã chiếm của hai vua A-mô-rít vùng đất phía đông sông Giô-đanh, từ sông Ạt-nôn đến núi Hẹt-môn.
9 (Người Si-đôn gọi núi Hẹt-môn Si-ri-ôn, còn người A-mô-rít đặt tên Sê-ni-rơ.)
10 Chúng ta cũng chiếm các thành của đồng bằng, toàn vùng Ga-la-át Ba-san, cho đến Sanh-ca Ết-rê-i, hai thành của vương quốc Óc, trong Ba-san.
11 (Chỉ Óc, vua Ba-san, người Rê-pha-im, còn sống sót. Giường của vua ấy làm bằng sắt chẳng phải vẫn còn tại thành Ráp-ba của con cháu Am-môn đó sao? Giường nầy dài hơn bốn mét, rộng một mét tám.)
12 Lúc chúng ta chiếm xứ nầy làm sản nghiệp, tôi giao cho người Ru-bên người Gát vùng đất từ phía bắc thành A-rô-e, bên bờ sông Ạt-nôn, đến một nửa vùng đồi núi Ga-la-át cùng các thành của nó.
13 Tôi giao phần còn lại của núi Ga-la-át toàn vùng Ba-san vương quốc của Óc cho một nửa bộ tộc Ma-na-se. (Toàn vùng Ạt-gốp cả vùng Ba-san thường được gọi xứ Rê-pha-im.
14 Giai-rơ thuộc bộ tộc Ma-na-se đã chiếm toàn vùng Ạt-gốp cho đến biên giới người Ghê-ru-sít Ma-ca-thít, lấy tên mình đặt cho các làng mạc Ba-san, tức làng Giai-rơ, cho đến ngày nay.)
15 Tôi cũng giao cho Ma-ki xứ Ga-la-át.
16 Còn bộ tộc Ru-bên Gát thì tôi giao phần đất từ Ga-la-át cho đến sông Ạt-nôn, lấy giữa sông làm ranh giới, chạy đến sông Gia-bốc, ranh giới của con cháu Am-môn.
17 Về phía tây, lãnh thổ của ba bộ tộc chạy dài đến vùng cao nguyên A-ra-ba, lấy sông Giô-đanh làm ranh giới, từ hồ Ga-li-lê đến biển A-ra-ba, tức Biển Chết dưới sườn núi Phích-ga về phía đông.
18 Lúc đó tôi truyền lệnh nầy cho anh em: ‘Giê-hô-va Đức Chúa Trời của anh em đã phó xứ nầy cho anh em làm sản nghiệp. Tất cả những dũng trong anh em phải cầm khí đi qua trước anh em mình con dân Y-sơ-ra-ên.
19 Chỉ vợ con súc vật của anh em sẽ lại trong các thành tôi đã giao cho anh em (vì tôi biết anh em nhiều súc vật).
20 Khi nào Đức Giê-hô-va ban cho các anh em của anh em được an lạc nghiệp như chính mình, tức khi họ nhận được xứ Giê-hô-va Đức Chúa Trời anh em ban cho họ tại phía tây sông Giô-đanh, thì bấy giờ anh em mới trở về phần sản nghiệp tôi đã giao cho anh em.’
21 Đang lúc ấy tôi cũng truyền lệnh nầy cho Giô-suê: ‘Anh đã thấy tận mắt mọi việc Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng ta đã làm cho hai vua nầy. Đức Giê-hô-va sẽ làm như vậy với các vương quốc anh sẽ đi qua.
22 Đừng sợ chúng chính Giê-hô-va Đức Chúa Trời của anh em sẽ chiến đấu cho anh em.’
23 Lúc ấy tôi cầu khẩn Đức Giê-hô-va rằng:
24 ‘Lạy Giê-hô-va Đức Chúa Trời, Ngài đã bắt đầu cho đầy tớ Ngài thấy sự oai nghiêm cánh tay quyền năng của Ngài. thần nào trên trời dưới đất thể làm được những công việc hành động quyền năng như Ngài không?
25 Con xin Chúa cho con được phép đi qua ngắm nhìn miền đất tốt tươi, vùng núi đồi xinh đẹp dãy Li-ban bên kia sông Giô-đanh.’
26 Nhưng anh em Đức Giê-hô-va nổi giận cùng tôi không nhậm lời tôi. Ngài phán với tôi: ‘Đủ rồi! Con đừng bao giờ nói với Ta về chuyện nầy nữa!
27 Hãy lên đỉnh Phích-ga, ngước mắt về hướng tây, hướng bắc, hướng nam hướng đông nhìn ngắm xứ ấy, con sẽ không được đi qua sông Giô-đanh nầy.
28 Nhưng con hãy truyền lệnh cho Giô-suê, khích lệ củng cố tinh thần Giô-suê chính người phải đi qua trước mặt dân nầy dẫn họ vào nhận làm sản nghiệp xứ con sẽ thấy.’
29 vậy, chúng ta đã lại trong thung lũng đối diện với Bết Phê-ô.”