Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Luke 23

:
Vietnamese - BPT
1 Thế toàn thể hội đồng đứng dậy giải Chúa Giê-xu qua cho Phi-lát.
2 Chúng bắt đầu tố cáo Ngài rằng, “Chúng tôi bắt quả tang tên nầy hoặc dân chúng. Hắn bảo chúng ta không nên nộp thuế cho Xê-xa dám tự xưng mình Đấng Cứu Thế, vua.”
3 Phi-lát hỏi Chúa Giê-xu, “Anh phải vua dân Do-thái không?” Chúa Giê-xu đáp, “Đúng như ngài nói.”
4 Phi-lát bảo các giới trưởng tế toàn thể dân chúng, “Tôi chẳng thấy người nầy làm điều quấy.”
5 Họ khăng khăng, “Nhưng tên Giê-xu nầy đã sách động dân chúng, dạy dỗ khắp miền Giu-đia. Hắn bắt đầu từ Ga-li-lê rồi bây giờ đến đây.”
6 Phi-lát nghe thế mới hỏi phải Ngài gốc Ga-li-lê không.
7 Chúa Giê-xu dưới quyền Hê-rốt nên Phi-lát giải Ngài sang cho Hê-rốt, lúc ấy đang mặt Giê-ru-sa-lem.
8 Khi thấy Chúa Giê-xu, Hê-rốt mừng lắm, nghe tiếng Ngài từ lâu nên ông ta rất mong gặp Ngài. Ông muốn xem Ngài làm phép lạ.
9 Hê-rốt hỏi Ngài nhiều câu nhưng Chúa Giê-xu không trả lời.
10 Các trưởng tế các giáo luật đứng đó hung hăng tố cáo Ngài.
11 Sau khi Hê-rốt các tên lính dưới quyền chế giễu Ngài, chúng mặc cho Ngài một áo triều nhà vua rồi trả Ngài về cho Phi-lát.
12 Phi-lát Hê-rốt trước kia vốn thù nghịch nhau, nhưng từ hôm ấy lại trở thành bạn.
13 Phi-lát triệu tập dân chúng lại cùng với giới trưởng tế các lãnh tụ.
14 Ông nói, “Các anh giải người nầy đến với tôi, bảo rằng ông ta sách động quần chúng, nhưng tôi đã tra hỏi ông ta trước mặt mấy anh tôi không thấy ông ta phạm tội theo như mấy anh tố cáo.
15 Ngoài ra, Hê-rốt cũng không thấy ông ta tội cho nên đã trả ông ta về đây. Mấy anh thấy đó, ông nầy không phạm tội đáng chết cả.
16 Cho nên tôi sẽ phạt ông ta xong rồi tha ra.”
17 ***
18 Nhưng dân chúng đồng thanh hét lên, “Diệt tên nầy đi! Hãy tha Ba-ra-ba!”
19 Ba-ra-ba đang ngồi tội gây loạn trong thành phố tội giết người.
20 Phi-lát muốn thả Chúa Giê-xu nên bảo cho dân chúng biết.
21 Nhưng quần chúng lại la hét lần nữa, “Đóng đinh hắn đi! Đóng đinh hắn đi!”
22 Phi-lát hỏi chúng lần thứ ba, “Tại sao? Ông ta phạm lỗi gì? Tôi chẳng thấy ông ta tội đáng chết. Cho nên tôi sẽ phạt ông ta rồi tha ra.”
23 Nhưng chúng tiếp tục gào thét đòi phải đóng đinh Chúa Giê-xu trên thập tự giá. Tiếng la hét của chúng lớn đến nỗi
24 Phi-lát phải đành chiều theo ý chúng.
25 Ông tha tên đang ngồi theo như chúng xin. Tên ấy bị cáo tội nổi loạn giết người. Còn ông giao Chúa Giê-xu vào tay dân chúng để họ muốn làm thì làm.
26 Lúc chúng đang giải Ngài đi thì Xi-môn, người gốc Xi-ren từ ngoài đồng về. Chúng bắt ông ta vác cây thập tự thế cho Chúa Giê-xu đi theo sau Ngài.
27 Dân chúng đi theo sau Chúa Giê-xu rất đông, trong số ấy các người đàn đang buồn rầu than khóc về Ngài.
28 Nhưng Chúa Giê-xu quay lại bảo họ, “Các phụ nữ Giê-ru-sa-lem ơi, đừng khóc về ta. Hãy khóc về các con cháu các bà.
29 Sẽ đến lúc người ta nói, ‘Phúc cho bụng không sinh con dạ không cho con bú.’
30 Rồi người ta sẽ nói với núi rằng, ‘Hãy rơi trên chúng ta!’ bảo đồi rằng, ‘Hãy che lấp chúng ta!’
31 nếu họ đối xử như thế nầy cho cây xanh thì cây khô sẽ ra sao?”
32 Cũng hai tên tội phạm bị giải đi cùng với Chúa Giê-xu để chịu tử hình.
33 Khi đến một nơi gọi Đồi Sọ, bọn lính đóng đinh Chúa Giê-xu hai tên phạm—một tên bên phải, một tên bên trái Ngài.
34 Chúa Giê-xu cầu nguyện, “Lạy Cha, xin tha tội cho họ họ không biết mình làm gì.” Bọn lính bắt thăm xem ai lấy được áo quần của Ngài.
35 Dân chúng thì đứng nhìn. Các nhà lãnh đạo chế giễu Ngài bảo rằng, “Hắn đã cứu kẻ khác. Hắn hãy cứu mình đi nếu quả thực hắn ta Người Được Chọn của Thượng Đế, Đấng Cứu Thế.”
36 Bọn lính cũng chế giễu Ngài rồi lại gần cho Ngài uống giấm.
37 Chúng thách, “Nếu ông vua dân Do-thái hãy tự cứu mình đi!”
38 Trên đầu thập tự giá viết dòng chữ: đây vua dân do-thái.
39 Một trong hai tên đang bị treo trên thập tự giá cũng bắt đầu sỉ nhục Ngài: “Anh Đấng Cứu Thế à? Hãy tự cứu mình đi cứu chúng ta nữa.”
40 Nhưng tên kia mắng hắn, “Mầy phải kính sợ Thượng Đế! Mầy cũng bị hình phạt giống như người nầy.
41 Chúng ta bị trừng phạt xứng đáng với tội phạm của chúng ta, chứ còn người nầy chẳng làm điều quấy.”
42 Rồi anh ta xin, “Chúa Giê-xu ơi, khi Ngài vào trong nước mình xin nhớ đến con.”
43 Chúa Giê-xu bảo anh ta, “Ta bảo thật, hôm nay con sẽ với ta trong thiên đàng.”
44 Lúc ấy khoảng giữa trưa, cả xứ bỗng trở nên tối mịt cho đến ba giờ chiều
45 mặt trời không chiếu sáng nữa. Bức màn trong đền thờ bị toạc làm hai.
46 Chúa Giê-xu kêu lên một tiếng lớn, “Cha ơi, con giao sinh mạng trong tay Cha.” Nói xong Ngài tắt thở.
47 Viên đội trưởng chứng kiến sự việc xảy ra, ông ca ngợi Thượng Đế rằng, “Người nầy quả người nhân đức!”
48 Quần chúng đến đó chứng kiến mọi việc trở về nhà thì ai nấy đều đấm ngực quá buồn nản.
49 Còn những bạn thân của Chúa Giê-xu trong số những phụ nữ đã theo Ngài từ Ga-li-lê thì đứng xa xa nhìn.
50 một người rất nhân đức mộ đạo tên Giô-xép, làm hội viên của Hội đồng Do-thái.
51 Nhưng ông không tán đồng các âm mưu hành động của các giới lãnh đạo kia nghịch lại Chúa Giê-xu. Ông gốc tỉnh A-ri-ma-thê, thuộc Do-thái, cũng đang trông chờ Nước Trời hiện đến.
52 Giô-xép đến gặp Phi-lát để xin xác Chúa Giê-xu.
53 Ông gỡ xác Ngài xuống khỏi cây thập tự, lấy vải liệm lại đặt trong một ngôi mộ được đục từ một vách đá. Ngôi mộ đó chưa chôn ai cả.
54 Lúc ấy đã gần cuối ngày Chuẩn Bị hễ mặt trời lặn bắt đầu ngày Sa-bát.
55 Các người đàn đã theo Chúa Giê-xu từ Ga-li-lê đi theo Giô-xép. Họ trông thấy mộ cùng cách người ta đặt xác Ngài.
56 Rồi các về chuẩn bị thuốc thơm. Đến ngày Sa-bát họ nghỉ ngơi theo luật Mô-se qui định.