Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 48

:
Vietnamese - BPT
1 Sau đó ít lâu Giô-xép nghe tin cha mình mang bệnh nặng nên ông mang Ma-na-xe Ép-ra-im, hai con trai mình đi thăm Gia-cốp.
2 Khi Giô-xép đến người báo cho Gia-cốp hay rằng, “Giô-xép, con ông đang đến thăm ông.” Lúc đó Gia-cốp yếu lắm rồi nên phải cố hết sức mới ngồi dậy trên giường được.
3 Gia-cốp bảo Giô-xép, “Thượng Đế Toàn Năng đã hiện ra cùng cha tại Lu-xơ trong đất Ca-na-an chúc phước cho cha.
4 Ngài bảo cha, ‘Ta sẽ ban cho con thật đông con. Ta sẽ lập con làm cha của nhiều dân tộc. Ta sẽ cho dòng dõi con đất nầy đời đời.’
5 Hai con trai của con sinh ra trong xứ Ai-cập trước khi cha xuống đây sẽ được xem như con của cha. Ép-ra-im Ma-na-xe sẽ con của cha như Ru-bên Xi-mê-ôn vậy.
6 Nhưng nếu con con nào khác thì chúng sẽ con của con. Đất của chúng sẽ một phần đất cấp cho Ép-ra-im Ma-na-xe.
7 Khi cha từ miền tây bắc Mê-sô-bô-ta-mi trở về thì Ra-chên qua đời trong xứ Ca-na-an trong khi chúng ta đang đi về Ếp-rát. Cha rất buồn khổ cha mai táng mẹ con đó.” (Ếp-rát bây giờ Bết-lê-hem.)
8 Khi Ít-ra-en thấy mấy đứa con trai Giô-xép thì hỏi, “Mấy đứa nầy ai vậy?”
9 Giô-xép trả lời, “Đây các con Thượng Đế đã ban cho con trong xứ Ai-cập.” Ít-ra-en bảo, “Mang chúng đến gần cha để cha chúc phước cho chúng nó.”
10 Lúc đó mắt Ít-ra-en kém lắm đã cao tuổi. Giô-xép đem các con lại gần ông. Ít-ra-en ôm hôn chúng nó.
11 Ông bảo Giô-xép, “Cha tưởng sẽ chẳng bao giờ được gặp mặt con lại, bây giờ Thượng Đế đã cho cha thấy mặt con các con của con.”
12 Rồi Giô-xép đỡ các con mình ra khỏi lòng Ít-ra-en cúi xuống đất lạy.
13 Ông để Ép-ra-im bên phải mình Ma-na-xe bên trái. (Ép-ra-im gần tay trái Ma-na-xe gần tay phải của Ít-ra-en.) Giô-xép đưa hai đứa con lại gần Ít-ra-en.
14 Nhưng Ít-ra-en lại tréo tay đặt tay phải lên đầu Ép-ra-im em đặt tay trái lên đầu Ma-na-xe con trưởng nam.
15 Ít-ra-en chúc phước cho Giô-xép như sau, “Các tổ tiên cha Áp-ra-ham Y-sác đã phục vụ Thượng Đế chúng ta. Ngài như người chăn đã dẫn dắt cha suốt đời.
16 Ngài như thiên sứ đã giải thoát cha khỏi mọi cảnh khốn khó. Nay cha cầu xin Ngài ban phước cho hai đứa nầy. Nguyện danh cha được biết đến qua chúng nó, nguyện danh của các tổ tiên chúng ta Áp-ra-ham Y-sác cũng được biết đến qua chúng nó. Nguyện chúng đông con cái.”
17 Khi Giô-xép thấy cha mình đặt tay phải lên đầu Ép-ra-im thì không chịu. Ông liền dời tay cha mình từ đầu Ép-ra-im qua đầu Ma-na-xe.
18 Giô-xép bảo với cha, “Cha lộn rồi. Ma-na-xe con đầu lòng. Xin cha đặt tay trên đầu mới đúng.”
19 Nhưng cha ông không chịu bảo, “Cha biết, con ơi, cha biết mà. Ma-na-xe sẽ trở nên lớn mạnh đông con cái nhưng em sẽ lớn mạnh hơn nữa. Con cháu sẽ đông đến nỗi thành một dân tộc được.”
20 Hôm ấy Ít-ra-en chúc phước cho chúng bảo, “Khi Ít-ra-en nhận được phước lành thì người ta sẽ nói: ‘Nguyện CHÚA làm cho con như Ép-ra-im Ma-na-xe.’” Đó do tại sao ông đặt Ép-ra-im trên Ma-na-xe.
21 Rồi Ít-ra-en nói cùng Giô-xép, “Con hãy nhìn cha đây. Cha sắp qua đời rồi nhưng Thượng Đế sẽ với con đưa con về nơi quê hương của tổ tiên con.
22 Ta đã cho con điều cha không cho các anh con tức đất Sê-chem cha đã dùng gươm cung tên chiếm lấy từ dân A-mô-rít.”