Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 42

:
Vietnamese - BPT
1 Gia-cốp nghe tin Ai-cập thóc lúa, nên bảo mấy người con, “Sao tụi bây cứ ngồi đó nhìn nhau vậy?
2 Tao nghe Ai-cập thóc lúa. Hãy đi xuống đó mua thóc cho chúng ta ăn để khỏi chết.”
3 Vậy mười anh em Giô-xép liền đi xuống Ai-cập mua thóc lúa.
4 Nhưng Gia-cốp không cho Bên-gia-min, em ruột Giô-xép đi với họ sợ lỡ rủi ro xảy ra cho cậu.
5 Các con trai của Ít-ra-en cùng đi với nhiều người xuống Ai-cập mua ngũ cốc dân chúng Ca-na-an cũng lâm nạn đói.
6 Lúc đó Giô-xép làm tể tướng Ai-cập. Người nào đến mua ngũ cốc thì ông bán. Các anh Giô-xép đến quì mọp trước mặt Giô-xép.
7 Khi thấy họ, Giô-xép nhận ra ngay nhưng giả bộ không biết. Ông gắt gỏng hỏi, “Các anh đâu tới?” Họ trả lời, “Dạ chúng tôi từ xứ Ca-na-an đến để mua lương thực.”
8 Giô-xép biết anh em mình, nhưng họ lại không nhận ra Giô-xép.
9 Giô-xép nhớ lại mấy chiêm bao về các anh em quì mọp trước mặt mình. Ông quát, “Các anh do thám đến đây để xem chỗ yếu ớt trong xứ ta!”
10 Nhưng các anh em phân trần, “Không phải đâu, thưa ngài. Kẻ tôi tớ ngài chỉ đến để mua lương thực thôi.
11 Chúng tôi anh em cùng một cha. Chúng tôi dân lương thiện chứ đâu phải do thám.”
12 Giô-xép nhất quyết, “Không! Các anh chỉ đến dòm ngó các chỗ hở của xứ ta thôi!”
13 Họ giải thích, “Chúng tôi mười trong số mười hai anh em, con của cùng một cha. Chúng tôi sống trong xứ Ca-na-an. Thằng út hiện với cha tôi, còn đứa em nữa thì chết rồi.”
14 Nhưng Giô-xép bảo họ, “Ta nói đúng rồi! Các anh do thám!
15 Nhưng ta cho một hội để các anh chứng tỏ mình nói thật. Ta chỉ mạng sống vua thề rằng các anh không được phép rời nơi đây cho đến khi đứa em út xuống đây.
16 Một người trong các anh đi về mang em út xuống. Những người còn lại phải ngồi đây để ta xem các anh nói thật hay không. Nếu không thì ta chỉ mạng sống vua tin chắc rằng các anh do thám.”
17 Rồi Giô-xép giam họ trong ba ngày.
18 Đến ngày thứ ba Giô-xép bảo họ, “Ta kính sợ Thượng Đế. Các anh hãy làm như sau thì ta sẽ để cho các anh sống:
19 Nếu các anh quả người lương thiện thì một người trong các anh phải lại đây ngồi còn những người khác đi về mang thóc cứu đói cho gia đình các anh,
20 rồi mang em trai út xuống đây cho ta. Các anh làm như thế thì ta mới tin các anh nói thật, các anh mới khỏi chết.” Các anh em đồng ý.
21 Họ bảo nhau, “Tụi mình bị phạt tội đã hại em mình. lâm cảnh khổ van xin chúng mình giúp đỡ chúng mình không chịu nghe. Bởi vậy bây giờ chúng mình mới lâm cảnh khốn khó thế nầy.”
22 Ru-bên lên tiếng bảo họ, “Tao đã bảo tụi bây đừng làm hại tụi bây không nghe, nên bây giờ mình mới phải đền tội việc ác mình làm cho nó.”
23 Khi Giô-xép nói chuyện với các anh, ông dùng người thông dịch, nên họ tưởng Giô-xép không hiểu những họ nói riêng với nhau.
24 Giô-xép liền rời họ, bước ra ngoài khóc. Ít phút sau ông trở lại nói chuyện với họ. Ông bắt trói Xi-mê-ôn trước mặt các anh em.
25 Rồi bảo các đầy tớ mình đổ thóc đầy bao của các anh em để tiền họ đã trả mua thóc lại trong bao. Các đầy tớ cũng được lệnh cung cấp cho họ đủ lương thực đi đường. Các đầy tớ làm y như thế.
26 Vậy các anh em chất thóc lên lưng lừa rồi lên đường.
27 Khi họ dừng lại nghỉ đêm thì một anh em mở bao ra lấy thóc cho lừa ăn thấy tiền của mình nằm trong bao.
28 Anh bảo các anh em kia, “Tiền tôi mua thóc được trả lại đây. Nằm ngay trong bao nầy!” Họ đâm hoảng bảo nhau, “Thượng Đế làm cho chúng ta đây?”
29 Các anh em trở về cùng Gia-cốp trong xứ Ca-na-an thuật lại cho ông nghe mọi việc.
30 Họ thuật, “Ông quan xứ đó ăn nói cộc cằn với chúng con. Ông ta buộc tội chúng con sang để do thám,
31 nhưng chúng con bảo chúng con người lương thiện không phải do thám.
32 Chúng con bảo ông ta rằng, ‘Chúng tôi mười anh em cùng một cha. Một đứa em đã mất tích còn đứa em út hiện đang với cha chúng tôi trong xứ Ca-na-an.’
33 Ông quan xứ đó bảo chúng con, ‘Đây cách chứng tỏ các anh người lương thiện: Để một người trong các anh lại đây, còn các anh mang thóc về cứu đói cho gia đình các anh,
34 rồi mang đứa em út xuống đây thì ta mới tin rằng các anh người lương thiện, không phải do thám. Sau đó ta sẽ trả người các anh đã để lại làm con tin, rồi các anh sẽ được tự do đi lại trong xứ ta.’”
35 Khi họ đổ bao ra thì ai nấy đều thấy tiền của mình nằm trong bao. Thấy vậy, họ người cha đều cùng sợ hãi.
36 Gia-cốp, cha họ bảo, “Tụi bây cướp mất các con tao. Giô-xép mất tích rồi, Xi-mê-ôn cũng đi luôn, rồi bây giờ bay còn lăm le bắt Bên-gia-min đi nữa à! Mọi chuyện đều trái ý tao cả.”
37 Ru-bên liền thưa với cha rằng, “Cha ơi, nếu con không mang Bên-gia-min về thì cha cứ việc giết hai đứa con trai của con đi. Cha hãy giao em cho con, con sẽ mang về bình yên cho cha.”
38 Nhưng Gia-cốp nhất quyết, “Tao không cho Bên-gia-min đi với tụi bay đâu. Anh chết rồi, bây giờ chỉ còn một mình thôi. Lỡ chuyện xảy ra cho trong khi đi xuống Ai-cập thì tao chỉ nước rầu cho đến ngày chết.”