Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 41

:
Vietnamese - BPT
1 Hai năm sau, vua nằm mộng thấy mình đang đứng bên bờ sông Nin.
2 Vua thấy bảy con cái mập tốt từ sông đi lên đứng đó ăn cỏ.
3 Rồi bảy con cái ốm yếu xấu cũng từ sông đi lên. Chúng đứng cạnh các con mập trên bờ sông Nin.
4 Bảy con gầy còm ốm yếu ăn thịt bảy con mập tốt. Rồi vua thức giấc.
5 Vua ngủ lại thấy chiêm bao lần thứ nhì. Trong chiêm bao vua thấy bảy gié lúa chắc cùng mọc trên một cọng lúa.
6 Sau đó bảy gié lúa khác cũng mọc lên nhưng lép bị gió Đông cháy sém.
7 Các gié lúa lép nuốt bảy gié lúa chắc. Nhà vua chợt thức giấc thấy đó chỉ chiêm bao.
8 Sáng hôm sau vua rất băn khoăn lo lắng về hai điềm chiêm bao, nên vua triệu tập các thuật học giả trong xứ Ai-cập đến. Vua kể lại chiêm bao cho họ nghe nhưng không ai giải thích được.
9 Lúc đó quan hầu rượu thưa cùng vua rằng, “Bây giờ tôi mới nhớ lại lỗi của tôi.
10 Trước đây, khi nổi giận cùng quan làm bánh tôi, bệ hạ đã tống giam chúng tôi vào ngục trong nhà của viên chỉ huy đội cận vệ.
11 Lúc ngồi tù, hai chúng tôi thấy chiêm bao cùng một đêm, mỗi chiêm bao mang ý nghĩa khác nhau.
12 một thanh niên Do-Thái, tôi tớ của viên chỉ huy đội cận vệ, cũng ngồi chung với chúng tôi. Khi chúng tôi kể lại chiêm bao cho anh ta, thì anh ta giải thích được ý nghĩa chiêm bao của từng người.
13 Rồi mọi việc xảy ra đúng y như anh ta tiên đoán: Tôi được phục chức, còn quan làm bánh bị treo cổ.”
14 Nhà vua cho triệu Giô-xép đến. Các lính cận vệ liền mang Giô-xép ra khỏi ngục, cạo râu, cho mặc quần áo mới rồi đi ra trình diện vua.
15 Nhà vua hỏi Giô-xép, “Ta một chiêm bao nhưng không ai giải thích ý nghĩa được. Ta nghe nói ngươi thể giải mộng được, nếu kể lại giấc cho ngươi nghe.”
16 Giô-xép trả lời, “Tự mình tôi không thể giải thích ý nghĩa của chiêm bao nhưng Thượng Đế thể làm được điều đó cho vua.”
17 Vậy vua kể cho Giô-xép nghe như sau, “Trong chiêm bao ta thấy ta đang đứng trên bờ sông Nin.
18 Ta thấy bảy con cái mập tốt từ sông đi lên ăn cỏ.
19 Rồi ta thấy bảy con nữa gầy còm ốm yếu cũng từ sông đi lên. Mấy con đó thật xấu ta chưa hề thấy trong cả xứ Ai-cập từ trước tới nay.
20 Bảy con gầy còm xấu nầy nuốt bảy con mập đầu tiên,
21 nhưng sau khi chúng ăn thịt bảy con kia, không ai thấy khác chúng vẫn gầy còm ốm yếu như trước. Rồi ta thức giấc.
22 Ta lại thấy một chiêm bao nữa. Ta thấy bảy gié lúa chắc cùng mọc trên một cọng lúa.
23 Rồi bảy gié lúa khác mọc lên sau nhưng bảy gié lúa nầy thì lép bị gió nóng thổi từ phương đông cháy sém.
24 Mấy gié lúa lép nuốt mấy gié lúa chắc. Ta kể chiêm bao nầy cho các thuật sĩ, nhưng không ai giải thích được ý nghĩa cả.”
25 Giô-xép liền thưa với vua, “Cả hai chiêm bao đều cùng một ý nghĩa thôi. Thượng Đế báo cho vua biết điều Ngài sắp làm.
26 Bảy con cái mập tức bảy năm, bảy gié lúa chắc cũng bảy năm. Hai chiêm bao mang cùng một ý nghĩa.
27 Bảy con cái gầy còm ốm yếu tức bảy năm, bảy gié lúa lép bị gió Đông thổi cháy sém bảy năm đói kém.
28 Biến cố nầy sẽ xảy ra như tôi đã tâu vua. Thượng Đế tỏ ra cho vua điều Ngài sắp làm.
29 Vua sẽ bảy năm trúng mùa, thức ăn dật trong khắp xứ Ai-cập.
30 Nhưng sau bảy năm đó sẽ bảy năm đói kém theo sau người ta sẽ không còn nhớ lương thực đã trồng trong xứ Ai-cập nữa. Thời gian đói kém sẽ làm đất đai tiêu điều.
31 Dân chúng không còn nhớ thời kỳ dật lương thực nữa cơn đói kém tiếp theo rất khủng khiếp.
32 Hai điềm chiêm bao của vua mang cùng một ý nghĩa. Điều nầy cho thấy Thượng Đế nhất quyết thực hiện ý định Ngài, Ngài sẽ sớm thực hiện ý đó.
33 Cho nên vua hãy chọn một người khôn ngoan hiểu biết đặt cai quản cả xứ Ai-cập.
34 Vua cũng hãy bổ nhiệm các viên chức cai trị khắp xứ. Họ sẽ thu một phần năm lương thực trong bảy năm trúng mùa.
35 Rồi tích trữ lương thực trong các năm trúng mùa sắp đến, nhân danh vua chứa số lương thực ấy trong các thành phố canh giữ cẩn thận.
36 Số lương thực ấy sẽ được dùng vào bảy năm đói kém sẽ đến trong xứ Ai-cập. Như thế trong bảy năm đói kém dân chúng Ai-cập sẽ không phải chết đói.”
37 Nghe lời đề nghị đó, vua thấy vẻ hợp lý. Tất cả các quan trong triều cũng đồng ý.
38 Vua hỏi họ, “Chúng ta tìm đâu ra người nào xứng đáng hơn Giô-xép để đảm nhận việc nầy? Thần linh của Thượng Đế quả thật ngự trong anh ta!”
39 Vua liền bảo Giô-xép, “Thượng Đế đã tỏ cho ngươi biết những việc nầy. Không ai khôn ngoan thông sáng hơn ngươi nữa
40 cho nên ta cử ngươi quản trị cung điện ta. Mọi người phải tôn trọng ngươi, chỉ một mình ta trên quyền ngươi thôi.”
41 Vua bảo Giô-xép, “Nầy ta đã cử ngươi cai quản cả xứ Ai-cập.”
42 Rồi vua tháo nhẫn mình, ấn vua, khỏi ngón tay đeo vào ngón tay Giô-xép. Vua cấp cho Giô-xép áo quần bằng vải gai mịn để mặc đeo vòng vàng vào cổ Giô-xép.
43 Vua cho Giô-xép đi xe ngựa thứ nhì của vua rồi cho người đi trước lên, “Hãy cúi đầu xuống!” Đó dấu hiệu cho thấy vua đề cử Giô-xép quản trị cả xứ Ai-cập.
44 Vua bảo Giô-xép, “Ta vua. Ta bảo rằng không ai trong xứ nầy được phép giơ tay hay chân nếu ngươi không cho.”
45 Vua đặt tên Giô-xép Xa-phê-nát Ba-nê-a. Vua cũng ban cho Giô-xép vợ tên A-xê-nát, con gái của Phô-ti-phê-ra, thầy tế lễ thành On. Vậy Giô-xép đi thăm khắp xứ Ai-cập.
46 Giô-xép được ba mươi tuổi khi bắt đầu phục vụ vua Ai-cập. Ông rời triều đình vua kinh khắp xứ Ai-cập.
47 Trong bảy năm trúng mùa, đất cho hoa lợi rất nhiều
48 Giô-xép thu góp hết thực phẩm sản xuất trong xứ Ai-cập trong bảy năm trúng mùa tồn trữ trong các thành phố. thành nào Giô-xép cũng trữ ngũ cốc trồng trong ruộng quanh thành đó.
49 Giô-xép tồn trữ ngũ cốc nhiều như cát bãi biển đến nỗi ông không thể tính được nữa.
50 Vợ của Giô-xép A-sê-nát, con gái của Phô-ti-phê-ra, thầy tế lễ thành On. Trước khi cơn đói kém đến, Giô-xép A-sê-nát đã sinh hai con trai.
51 Giô-xép đặt tên cho đứa đầu Ma-na-xe bảo, “Thượng Đế đã làm cho tôi quên hết những cảnh khốn khó tôi đã gặp quên gia đình cha tôi.”
52 Giô-xép đặt tên con trai thứ nhì Ép-ra-im bảo, “Thượng Đế đã ban cho tôi con cái trong xứ tôi gặp khốn khó.”
53 Bảy năm trúng mùa chấm dứt trong xứ Ai-cập.
54 Sau đó bảy năm đói kém bắt đầu, đúng như Giô-xép tiên liệu. Trong khắp thế gian dân chúng không ăn nhưng trong xứ Ai-cập thì lương thực.
55 Cơn đói kém trở nên khủng khiếp trong cả xứ Ai-cập cho nên dân chúng đến kêu xin vua ban cho lương thực. Vua bảo họ, “Mấy anh hãy đi đến Giô-xép xin, người bảo thì làm như thế.”
56 Cả thế giới lâm nạn đói nên Giô-xép mở kho bán ngũ cốc cho dân chúng Ai-cập, cơn đói kém trở nên khủng khiếp trong nước.
57 Dân chúng tất cả các nước đều đến mua ngũ cốc từ Giô-xép đâu đâu trên thế giới cũng gặp nạn đói kinh khủng.