Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Exodus 4

:
Vietnamese - BD2011
1 Bấy giờ Môi-se thưa, “Nhưng nếu dân ấy không tin con không nghe lời con, còn nói, CHÚA không hề hiện ra với ông,’ thì con phải làm sao?”
2 CHÚA phán với ông, “Ngươi đang cầm trong tay?” Ông đáp, “Thưa, một cây gậy.”
3 Ngài phán, “Hãy quăng xuống đất.” Ông quăng cây gậy xuống đất. liền biến thành một con rắn. Môi-se vọt chạy để tránh con rắn.
4 Nhưng CHÚA bảo Môi-se, “Hãy đưa tay ra nắm đuôi nó.” Ông đưa tay ra chộp đuôi nó. liền biến thành cây gậy trở lại trong tay ông.
5 “Nhờ dấu lạ này chúng thể tin rằng CHÚA, Đức Chúa Trời của tổ tiên chúng, Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham, Đức Chúa Trời của I-sác, Đức Chúa Trời của Gia-cốp, đã hiện ra với ngươi.”
6 CHÚA lại phán với ông, “Hãy đút tay ngươi vào trong vạt áo.” Ông đút tay vào trong vạt áo, rồi rút tay ra. Này, tay ông bị phung, trắng như tuyết.
7 Đức Chúa Trời phán, “Hãy đút tay ngươi vào vạt áo lại.” Ông đút tay ông vào trong vạt áo lại rồi rút ra, này, tay ông lành lặn trở lại, giống như da thịt ông.
8 “Như vậy, nếu chúng không tin ngươi không phục phép lạ thứ nhất, chúng thể tin vào phép lạ thứ hai.
9 Nếu với cả hai phép lạ ấy chúng vẫn không tin nghe lời ngươi, hãy múc nước của Sông Nin đổ ra trên đất khô. Nước ngươi múc từ Sông Nin đổ ra trên đất khô sẽ biến thành máu.”
10 Môi-se thưa với CHÚA, “Ôi lạy Chúa, lâu nay con không phải một người khả năng ăn nói, trước kia hay bây giờ cũng vậy. Từ lúc Ngài phán với tôi tớ Ngài đến giờ, con chỉ một người nói năng lọng cọng, miệng lưỡi líu quýu.”
11 CHÚA hỏi ông, “Ai ban cho loài người khả năng ăn nói? Ai làm câm, làm điếc, làm sáng, làm mù? chẳng phải Ta CHÚA hay sao?
12 Bây giờ hãy đi, Ta sẽ cùng miệng ngươi dạy ngươi những lời phải nói.”
13 Nhưng ông đáp, “Ôi lạy Chúa, xin Ngài sai người khác đi.”
14 Bấy giờ CHÚA nổi giận với Môi-se; Ngài phán, “Có phải A-rôn người Lê-vi anh ngươi chăng? Ta biết khẩu tài. Kìa đang đến thăm ngươi. Khi gặp ngươi, lòng sẽ vui mừng.
15 Ngươi sẽ nói chuyện với đặt lời vào miệng nó. Ta sẽ cùng miệng ngươi miệng nó. Ta sẽ chỉ dạy ngươi những ngươi phải làm.
16 sẽ thay ngươi nói với dân. sẽ làm phát ngôn viên của ngươi, còn ngươi, ngươi sẽ như Đức Chúa Trời của nó.
17 Hãy cầm lấy cây gậy này trong tay dùng để làm phép lạ.”
18 Môi-se trở về gặp Giê-trô nhạc phụ của ông thưa, “Xin cha cho con về Ai-cập thăm anh chị em con, xem họ còn sống chăng.” Giê-trô trả lời Môi-se, “Con hãy đi bình an.”
19 Khi Môi-se còn Mi-đi-an, CHÚA phán với ông, “Hãy trở về Ai-cập, những kẻ muốn giết ngươi đã chết.”
20 Vậy Môi-se dẫn vợ các con trai ông ra đi. Ông đỡ họ cỡi trên lưng lừa trở về xứ Ai-cập; còn Môi-se thì cầm cây gậy của Đức Chúa Trời trong tay.
21 CHÚA phán với Môi-se, “Khi ngươi trở về tới Ai-cập, hãy làm những phép lạ Ta cho tay ngươi quyền làm, trước mặt Pha-ra-ôn, nhưng Ta sẽ để cho cứng lòng, hầu sẽ không cho dân đi.
22 Bấy giờ ngươi sẽ nói với Pha-ra-ôn, CHÚA phán thế này: I-sơ-ra-ên con đầu lòng của Ta.
23 Ta truyền cho ngươi: Hãy để con Ta đi, để thờ phượng Ta. Nếu ngươi từ chối không để con Ta đi, này, Ta sẽ giết con đầu lòng của ngươi.’”
24 Dọc đường, tại một chỗ họ dừng lại nghỉ đêm, CHÚA gặp ông định giết ông.
25 Nhưng Xíp-pô-ra lấy một mảnh đá lửa bén cắt đứt phần da quy đầu của con trai bà, rồi lấy chạm vào đôi chân ông, nói, “Anh quả thật người chồng duyên nợ máu với em.”
26 Nhờ vậy CHÚA tha mạng ông. Lúc ấy nói, “Người chồng duyên nợ máu” phép cắt bì.
27 CHÚA phán với A-rôn, “Hãy vào đồng hoang để gặp Môi-se.” Vậy A-rôn đi gặp Môi-se núi của Đức Chúa Trời, ôm hôn ông ấy.
28 Môi-se thuật lại cho A-rôn mọi lời CHÚA đã sai ông mọi phép lạ Ngài ban cho ông để thực hiện.
29 Đoạn Môi-se A-rôn đi triệu tập tất cả các trưởng lão của I-sơ-ra-ên.
30 A-rôn thuật cho họ nghe tất cả những lời CHÚA đã phán với Môi-se, Môi-se làm các phép lạ trước mặt dân.
31 Bấy giờ dân tin. Khi họ biết rằng CHÚA đang đoái đến dân I-sơ-ra-ên đã thấy nỗi khốn khổ của họ, họ sấp mình xuống thờ lạy Ngài.