Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Exodus 3

:
Vietnamese - BD2011
1 Môi-se chăn bầy chiên của Giê-trô nhạc phụ ông, tế của dân Mi-đi-an. Ông dẫn bầy chiên qua bên kia đồng hoang, đến Núi Hô-rếp, tức núi của Đức Chúa Trời.
2 Tại đó Thiên Sứ của CHÚA hiện ra với ông trong ngọn lửa giữa một bụi gai cháy. Ông nhìn bụi gai cháy, kìa, không tàn.
3 Môi-se tự nhủ, “Ta phải tẽ bước lại xem cảnh lạ kỳ này, coi thử tại sao bụi gai lại không tàn.”
4 Khi CHÚA thấy ông tẽ bước lại xem, Đức Chúa Trời từ trong bụi gai gọi ông, “Hỡi Môi-se! Môi-se!” Ông đáp, “Thưa, tôi đây.”
5 Đức Chúa Trời phán, “Chớ lại gần nữa. Hãy cởi giày của ngươi ra, chỗ ngươi đứng đất thánh.”
6 Ngài lại phán, “Ta Đức Chúa Trời của tổ tiên ngươi, Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham, Đức Chúa Trời của I-sác, Đức Chúa Trời của Gia-cốp.” Nghe thế Môi-se liền che mặt ông ông sợ nhìn thấy Đức Chúa Trời.
7 CHÚA phán, “Ta đã thấy nỗi khổ của dân Ta Ai-cập. Ta đã nghe tiếng kêu van của chúng bọn cai của chúng. Phải, Ta đã biết nỗi khốn khổ của chúng,
8 thế Ta ngự xuống để cứu chúng khỏi tay dân Ai-cập đem chúng ra khỏi xứ ấy, để đưa chúng vào một xứ tốt đẹp rộng rãi, một xứ đượm sữa mật, xứ của dân Ca-na-an, dân Hít-ti, dân A-mô-ri, dân Pê-ri-xi, dân Hi-vi, dân Giê-bu-si.
9 Nầy, tiếng kêu van của dân I-sơ-ra-ên đã thấu đến Ta, Ta đã thấy cảnh dân Ai-cập áp bức chúng như thế nào.
10 Vậy bây giờ hãy đi. Ta sai ngươi đến gặp Pha-ra-ôn để đem dân Ta, tức dân I-sơ-ra-ên, ra khỏi Ai-cập.”
11 Nhưng Môi-se thưa với Đức Chúa Trời, “Con ai dám đến với Pha-ra-ôn đem dân I-sơ-ra-ên ra khỏi Ai-cập?”
12 Đức Chúa Trời phán, “Ta sẽ với ngươi. Đây dấu hiệu để ngươi biết rằng chính Ta đã sai ngươi: Khi ngươi đem dân ra khỏi Ai-cập, các ngươi sẽ thờ phượng Đức Chúa Trời trên núi này.”
13 Môi-se thưa với Đức Chúa Trời, “Nếu con đến với dân I-sơ-ra-ên nói với họ, ‘Đức Chúa Trời của tổ tiên anh chị em đã sai tôi đến với anh chị em,’ họ hỏi, ‘Danh của Đấng ấy gì?’ thì con sẽ nói với họ làm sao?”
14 Đức Chúa Trời phán với Môi-se, “Ta Đấng Tự Hữu Hằng Hữu.” Ngài lại phán, “Ngươi hãy nói với dân I-sơ-ra-ên như thế này, ‘Đấng Tự Hữu đã sai tôi đến với anh chị em.’”
15 Đức Chúa Trời lại phán với Môi-se, “Ngươi cứ nói với dân I-sơ-ra-ên như thế này, CHÚA, Đức Chúa Trời của tổ tiên anh chị em, Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham, Đức Chúa Trời của I-sác, Đức Chúa Trời của Gia-cốp, đã sai tôi đến với anh chị em.’ Ấy danh Ta đời đời. Ấy hiệu Ta suốt mọi thế hệ.
16 Hãy đi, triệu tập các trưởng lão của I-sơ-ra-ên lại, nói với chúng, CHÚA, Đức Chúa Trời của tổ tiên quý vị, Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham, của I-sác, của Gia-cốp, đã hiện ra với tôi bảo rằng, “Ta đã đoái thăm các ngươi biết các ngươi đang bị bạc đãi tại Ai-cập.
17 Ta đã phán, Ta sẽ đem các ngươi ra khỏi nỗi đau khổ Ai-cập, để lên xứ của dân Ca-na-an, dân Hít-ti, dân A-mô-ri, dân Pê-ri-xi, dân Hi-vi, dân Giê-bu-si, một xứ đượm sữa mật.”’
18 Chúng sẽ nghe lời ngươi. Ngươi các trưởng lão của I-sơ-ra-ên sẽ đến với vua Ai-cập, các ngươi sẽ nói với hắn, CHÚA, Đức Chúa Trời của người Hê-bơ-rơ, đã gặp chúng tôi. Bây giờ xin bệ hạ cho chúng tôi đi ba ngày vào đồng hoang, để chúng tôi dâng tế lễ lên CHÚA, Đức Chúa Trời của chúng tôi.’
19 Ta biết trước vua Ai-cập sẽ không cho các ngươi đi, trừ phi một bàn tay mạnh mẽ can thiệp.
20 thế Ta sẽ đưa tay ra đánh Ai-cập. Ta sẽ thể hiện các phép lạ giữa xứ ấy, cuối cùng sẽ để các ngươi ra đi.
21 Ta sẽ làm cho dân này được lòng người Ai-cập, đến nỗi khi các ngươi ra đi, các ngươi sẽ không ra đi tay không.
22 Mỗi phụ nữ sẽ hỏi xin người lân cận mình những phụ nữ sống chung nhà với mình các món đồ bằng bạc, các vật quý bằng vàng, các y phục đắt tiền dành để mặc trong các dịp lễ hội, rồi chất trên các con trai các con gái các ngươi để mang đi. Các ngươi sẽ tước đoạt của cải dân Ai-cập như vậy.”