Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Daniel 4

:
Vietnamese - BD2011
1 Vua Nê-bu-cát-nê-xa gởi đến tất cả các dân, các nước, các ngữ tộc sống trong khắp đất: Cầu mong các ngươi được bình an thịnh vượng bội phần.
2 Ta lấy làm vui công bố cho các ngươi biết rằng Đức Chúa Trời Tối Cao đã làm những dấu kỳ phép lạ cho ta.
3 Các dấu kỳ của Ngài thật lớn lao! Các phép lạ của Ngài thật diệu kỳ! Vương quốc của Ngài vương quốc đời đời! Quyền tể trị của Ngài tồn tại từ đời nọ đến đời kia!
4 Ta, Nê-bu-cát-nê-xa, đang sống nhàn hạ trong nhà ta hưởng phúc lộc trong cung điện ta.
5 Ta thấy một điềm chiêm bao, điềm chiêm bao ấy đã làm cho ta sợ. Trong khi ta nằm trên giường, những tưởng cứ nảy ra trong trí, những khải tượng cứ hiện ra trong đầu, đã làm ta lo sợ.
6 thế ta truyền đem tất cả các nhà thông thái Ba-by-lôn đến để họ giải nghĩa điềm chiêm bao cho ta.
7 Vậy các pháp sư, các bốc sư, các chiêm tinh gia, các thầy bói vào chầu ta. Ta thuật lại cho họ điềm chiêm bao ấy, nhưng họ không thể giải thích ý nghĩa của được.
8 Sau cùng Đa-ni-ên vào chầu ta. Người này cũng tên Bên-tê-sác-xa, theo danh thần của ta; trong người ấy Thần của Đức Chúa Trời Thánh. Ta thuật lại cho người ấy điềm chiêm bao của ta như sau:
9 “Hỡi Bên-tê-sác-xa, thủ lãnh của các pháp sư. Ta biết Thần của Đức Chúa Trời Thánh trong ngươi, nên không huyền nào khó quá cho ngươi. Hãy nói cho ta khải tượng trong giấc chiêm bao của ta hãy giải thích ý nghĩa nó.
10 Đây những hình ảnh hiện ra trong đầu ta khi ta đang nằm trên giường: Ta đang nhìn, kìa, một cây giữa mặt đất; cây ấy cao lớn lạ thường.
11 Cây ấy cứ tiếp tục lớn mạnh, ngọn cây cao đến tận trời. cao to đến nỗi người ta những nơi tận cùng trái đất thể trông thấy nó.
12 tươi đẹp, trái rất nhiều. cung cấp thức ăn cho mọi loài. Các thú đồng trú ngụ dưới bóng mát nó. Các chim trời sống giữa các cành nó. Mọi loài xác thịt nhờ được no nê.
13 Ta nằm trên giường đã thấy các khải tượng đó trong đầu, kìa, một vị thần canh giữ xuất hiện, tức một đấng thánh từ trời xuống.
14 Vị ấy kêu lớn tiếng nói, ‘Hãy đốn cây ấy xuống chặt trụi các cành đi. Hãy tuốt sạch các quăng hết các trái nó. Hãy để các thú đồng chạy trốn khỏi bóng mát nó, các chim trời lìa xa các cành nó.
15 Tuy nhiên hãy chừa gốc các rễ lại trong lòng đất; nhưng hãy dùng xích sắt niền đồng xiềng lại giữa cỏ non trong đồng. Hãy để bị đẫm ướt sương trời, hãy để sống với các thú vật giữa cây cỏ ngoài đồng.
16 Hãy để tâm trí của bị biến đổi từ tâm trí của loài người ra tâm trí của một con thú, hãy để phải trải qua bảy kỳ như vậy.
17 Án lệnh đó được các vị thần canh giữ thi hành, theo lệnh các đấng thánh đã nhận, để mọi người đang sống nhận biết rằng Đấng Tối Cao đang trị trên thế giới loài người. Ngài ban quyền cai trị cho ai tùy ý Ngài muốn, ngay cả lập một người hèn mọn nhất lên cầm đầu cũng được.’
18 Đó điềm chiêm bao ta, Vua Nê-bu-cát-nê-xa, đã thấy. Bây giờ, ngươi, hỡi Bên-tê-sác-xa, hãy giải thích ý nghĩa cho ta, tất cả các nhà thông thái trong vương quốc ta đã không thể giải thích ý nghĩa cho ta được, nhưng ngươi thì thể, Thần của Đức Chúa Trời Thánh trong ngươi.”
19 Bấy giờ Đa-ni-ên, cũng tên Bên-tê-sác-xa, lặng người đi một lúc. Do đó vua lên tiếng nói, “Hỡi Bên-tê-sác-xa, chớ để điềm chiêm bao hay ý nghĩa của làm cho ngươi bối rối.” Bên-tê-sác-xa đáp, “Tâu chúa thượng, nguyện điềm chiêm bao ấy dành cho những kẻ ghét chúa thượng ý nghĩa dành cho những kẻ thù của chúa thượng!
20 Cái cây chúa thượng đã thấy một cây trở nên lớn mạnh, ngọn cây đụng đến trời xanh, khắp đất đều thể trông thấy nó,
21 xanh tươi tốt đẹp, trái sinh ra rất nhiều được dùng làm thức ăn cho mọi loài, bóng mát làm chỗ cho thú đồng, các chim trời làm tổ giữa các cành nó;
22 tâu hoàng thượng, hoàng thượng chính cây đó. Hoàng thượng đã trở nên đại hùng cường. Sự đại của hoàng thượng đã lẫy lừng cao ngất trời xanh. Quyền trị của hoàng thượng đã lan rộng đến những nơi tận cùng trái đất.
23 Sau đó hoàng thượng thấy một vị thần canh giữ từ trời xuống nói, ‘Hãy đốn cây ấy xuống tiêu diệt đi, nhưng hãy chừa gốc các rễ lại trong lòng đất, rồi hãy dùng xích sắt niền đồng xiềng lại giữa cỏ non trong đồng, hãy để bị đẫm ướt sương trời, hãy để sống với các thú vật giữa cây cỏ ngoài đồng, hãy để phải trải qua bảy kỳ như vậy.’
24 Tâu hoàng thượng, đây ý nghĩa của những điều đó: Đấng Tối Cao đã ban lịnh phải áp dụng những biện pháp sau đây đối với hoàng thượng, chúa thượng của hạ thần:
25 Hoàng thượng sẽ bị đuổi ra khỏi hội của loài người, hoàng thượng sẽ sống giữa các thú đồng. Hoàng thượng sẽ bị bắt phải ăn cỏ như bò, hoàng thượng sẽ bị đẫm ướt sương trời. Bảy kỳ sẽ trải qua trên hoàng thượng như vậy cho đến khi hoàng thượng thấu hiểu được rằng Đấng Tối Cao cầm quyền tể trị trên vương quốc loài người, Ngài ban cho ai tùy ý Ngài muốn.
26 Còn như lịnh đã truyền phải chừa gốc các rễ lại nghĩa khi nào hoàng thượng thấu hiểu được rằng Trời đang cầm quyền tể trị, bấy giờ vương quốc của hoàng thượng sẽ được tái lập cho hoàng thượng.
27 vậy tâu hoàng thượng, nguyện lời khuyên của hạ thần sẽ được hoàng thượng chấp nhận: Xin hoàng thượng sớm chuộc các tội lỗi mình bằng những việc ngay lành đạo đức chuộc những tội ác của mình bằng lòng thương xót đối với những người bị áp bức oan khiên, may ra thời kỳ bình an thịnh vượng của hoàng thượng sẽ kéo dài ra.”
28 Tất cả các điều ấy đều ứng nghiệm trên Vua Nê-bu-cát-nê-xa.
29 Cuối mười hai tháng sau, khi ông đang đi dạo trên sân thượng của hoàng cung tại Ba-by-lôn,
30 ông vọt miệng nói, “Đây chẳng phải Ba-by-lôn huy hoàng tráng lệ ta đã dùng quyền lực song của ta dựng lên để làm kinh đô để làm cho ta được uy nghi vinh hiển sao?”
31 Trong khi những lời ấy còn nơi miệng vua, tiếng từ trời phán xuống rằng, “Hỡi Vua Nê-bu-cát-nê-xa, đây lịnh phải thi hành đối với ngươi: Vương quyền đã lìa khỏi ngươi.
32 Ngươi sẽ bị đuổi khỏi hội loài người; ngươi sẽ sống giữa các thú đồng; ngươi sẽ bị bắt phải ăn cỏ như bò. Bảy kỳ sẽ trải qua trên ngươi, cho đến khi ngươi thấu hiểu được rằng Đấng Tối Cao đang cầm quyền tể trị trên vương quốc loài người, Ngài ban cho ai tùy ý Ngài muốn.”
33 Ngay lúc đó án lịnh được ứng nghiệm trên Nê-bu-cát-nê-xa. Ông bị đuổi ra khỏi hội loài người. Ông ăn cỏ như bò. Thân thể ông bị đẫm ướt sương trời cho đến khi tóc ông mọc dài ra như lông phượng hoàng, các móng của ông trở thành như các móng chim.
34 “Khi thời kỳ ấy đã mãn, ta, Nê-bu-cát-nê-xa, ngước mắt lên trời, trí tuệ của ta phục hồi trong ta. Ta chúc tụng Đấng Tối Cao. Ta ca ngợi tôn vinh Đấng sống đời đời; quyền tể trị của Ngài quyền tể trị đời đời, Vương quốc Ngài tồn tại từ đời nọ đến đời kia.
35 Mọi dân trên đất đều chẳng quyền đối với Ngài. Ngài làm bất cứ điều Ngài muốn giữa các binh trên trời giữa các dân trên đất. Không ai thể nắm giữ tay Ngài lại Hoặc dám hỏi Ngài, “Ngài đang làm vậy?”
36 Lúc đó trí tuệ ta đã phục hồi trong ta, sự uy nghi huy hoàng của ta được trả lại cho ta, vinh hiển của vương quốc ta. Các mưu của ta các đại thần của ta tìm đến ta. Ta được tái lập địa vị cầm quyền trên vương quốc ta, quyền thế ta càng lớn hơn khi trước.
37 Bây giờ ta, Nê-bu-cát-nê-xa, ca ngợi, tán dương, tôn vinh Vua trên trời, mọi công việc của Ngài đều chân thật, các đường lối của Ngài đều công chính, Ngài thể hạ bệ những kẻ nào hống hách kiêu căng.”