Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Acts 25

:
Vietnamese - BD2011
1 Khi Phê-tu đến nhậm chức trong tỉnh được ba ngày, ông từ Sê-sa-rê đi lên Giê-ru-sa-lem.
2 Các trưởng tế những người lãnh đạo dân Do-thái đến tố cáo Phao-lô với ông. Họ khẩn nài ông
3 cho họ một ân huệ ông giải Phao-lô về Giê-ru-sa-lem, họ đã lập mưu phục kích giết ông dọc đường.
4 Nhưng Phê-tu trả lời rằng Phao-lô đang bị giam Sê-sa-rê, chính ông sẽ trở về đó sớm.
5 thế ông bảo, “Những người thẩm quyền trong các ngươi hãy xuống đó gặp ta. Nếu các ngươi thấy người ấy phạm tội gì, các ngươi cứ việc tố cáo.”
6 Ông lại với họ khoảng tám hay mười ngày, rồi trở xuống Sê-sa-rê. Hôm sau ông ngồi vào ghế xử án tòa truyền đem Phao-lô đến.
7 Khi Phao-lô vừa đến, những người Do-thái từ Giê-ru-sa-lem xuống ập đến vây lấy ông tố cáo ông nhiều tội trọng, nhưng chẳng bằng chứng nào cả.
8 Phao-lô đã nói khi tự biện hộ rằng, “Tôi không phạm luật nào của người Do-thái, cũng không phạm luật nào của đền thờ, không phạm tội đối với hoàng đế.”
9 Nhưng Phê-tu muốn được lòng người Do-thái nên hỏi Phao-lô, “Ngươi muốn lên Giê-ru-sa-lem để ta xử việc này không?”
10 Phao-lô trả lời, “Tôi muốn được hầu tòa của hoàng đế. Đó nơi tôi phải được xét xử, quan đã thừa biết rằng tôi không làm điều phạm luật của người Do-thái.
11 Nếu tôi đã làm điều tội, hoặc nếu tôi đã làm điều đáng chết, tôi quyết không từ chối chịu chết đâu. Nhưng nếu tôi không làm điều tội như những người này đã cáo buộc, không ai quyền nộp tôi cho họ. Tôi yêu cầu được hoàng đế xét xử.”
12 Phê-tu tham khảo với hội đồng cố vấn của ông, rồi đáp, “Ngươi đã yêu cầu được hoàng đế xét xử, ngươi sẽ được hầu tòa của hoàng đế.”
13 Mấy ngày sau Vua Ạc-ríp-pa Bẹc-nít đến Sê-sa-rê để tỏ lòng hoan nghinh Phê-tu đến nhậm chức.
14 họ lại đó nhiều ngày, Phê-tu trình với vua về vụ xét xử Phao-lô. Ông nói, “Có một nhân này Phê-lít để lại cho tôi.
15 Khi tôi lên Giê-ru-sa-lem các trưởng tế các trưởng lão của dân Do-thái đã tố cáo hắn yêu cầu tôi kết tội hắn.
16 Tôi đã trả lời họ rằng theo luật của người La-mã, tôi không thể giao nộp bị cáo trước khi bị cáo hội đối chất tận mặt với các nguyên cáo dịp biện hộ cho mình về những lời tố cáo.
17 thế tôi đã mời họ đến đây, tôi đã không chậm trễ, nhưng ngày hôm sau tôi đã ngồi vào tòa truyền đem bị cáo đến.
18 Tuy nhiên khi các nguyên cáo đứng dậy buộc tội, tôi chẳng thấy họ buộc tội đương sự được một tội ác nào như tôi tưởng.
19 Họ chỉ bất đồng ý kiến với đương sự về những điều thuộc về tín ngưỡng của họ về một ông Jesus nào đó đã chết rồi Phao-lô cứ quả quyết rằng vẫn còn sống.
20 tôi không biết làm sao điều tra những điều này, nên tôi đã hỏi Phao-lô muốn lên Giê-ru-sa-lem để được xét xử về những lời cáo buộc ấy không,
21 thì Phao-lô đã kháng cáo xin được giữ lại trong để chờ ngày được giải lên hoàng đế xét xử. thế tôi đã truyền lịnh cứ giam đương sự trong tù, chờ đến ngày được giải lên hoàng đế.”
22 Vua Ạc-ríp-pa nói với Phê-tu, “Ta cũng muốn đích thân được nghe người ấy.” Phê-tu đáp, “Ngày mai ngài sẽ nghe đương sự.”
23 Vậy hôm sau Vua Ạc-ríp-pa Bẹc-nít tiến vào công đường một cách trọng thể, tháp tùng các quan chức chỉ huy quân đội các lãnh tụ trong thành. Phê-tu truyền lệnh đem Phao-lô đến.
24 Kế đó Phê-tu nói, “Tâu Vua Ạc-ríp-pa kính thưa tất cả quý vị hiện diện với chúng tôi hôm nay. Người quý vị đang thấy đây người đã bị toàn thể người Do-thái Giê-ru-sa-lem đây yêu cầu tôi xét xử; họ đã kêu gào rằng đương sự không đáng sống nữa.
25 Nhưng tôi đã không tìm thấy đương sự tội đáng chết, nhưng đương sự đã kháng cáo lên hoàng đế, nên tôi đã quyết định sẽ giải đương sự đến hoàng đế.
26 Nhưng tôi không do cụ thể để tâu với chúa thượng, nên tôi đem đương sự ra trước tất cả quý vị, đặc biệt với ngài, tâu Vua Ạc-ríp-pa, để mong rằng sau khi tra xét, tôi thể được vài dữ liệu hầu viết sớ tâu trình.
27 tôi thấy rằng giải nộp một nhân không nói đương sự bị tố cáo về tội thì thật phi lý.”