Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Acts 15

:
Vietnamese - BD2011
1 Một số người từ Giu-đê xuống dạy anh em tín hữu rằng, “Nếu anh em không chịu phép cắt theo tục lệ Môi-se đã dạy, anh em sẽ không được cứu.”
2 Điều đó đã đưa đến sự bất đồng ý kiến tranh luận không nhỏ giữa Phao-lô Ba-na-ba với họ. Các môn đồ bèn quyết định cử Phao-lô Ba-na-ba cùng một số người khác đại diện cho họ đi lên Giê-ru-sa-lem để trình vấn đề ấy với các vị sứ đồ các vị trưởng lão.
3 Vậy hội thánh tiễn họ lên đường. Khi họ đi qua vùng Phô-ni-xi-a vùng Sa-ma-ri, hai ông thuật lại cách chi tiết thể nào các dân ngoại đã quay về tin thờ Chúa; điều đó đã đem lại niềm vui lớn cho tất cả các anh chị em tín hữu những nơi ấy.
4 Khi về đến Giê-ru-sa-lem họ được hội thánh, các vị sứ đồ, các vị trưởng lão tiếp đón nồng hậu. Hai ông tường trình mọi việc Đức Chúa Trời đã làm qua hai ông.
5 Nhưng vài người trong phái Pha-ri-si đã tin Chúa, đứng dậy, nói, “Cần phải cắt cho những tín hữu trong các dân ngoại truyền cho họ phải vâng giữ Luật Pháp của Môi-se.”
6 Các vị sứ đồ các vị trưởng lão họp lại với nhau để cứu xét việc ấy.
7 Sau khi các vị đã thảo luận khá nhiều, Phi-rơ đứng dậy nói với họ, “Thưa anh em, anh em biết rằng trong những ngày đầu, Đức Chúa Trời đã chọn tôi giữa vòng anh em, để qua miệng tôi các dân ngoại được nghe sứ điệp của Tin Mừng tin.
8 Đức Chúa Trời, Đấng biết lòng người, đã chứng nhận cho các dân ngoại bằng cách ban cho họ Đức Thánh Linh cũng như Ngài đã ban cho chúng ta.
9 Ngài không phân biệt giữa chúng ta họ, chỉ bởi đức tin lòng họ được tẩy sạch.
10 Vậy bây giờ tại sao anh em lại thử Đức Chúa Trời bằng cách tròng vào cổ các môn đồ một ách các tổ phụ chúng ta chính chúng ta cũng không mang nổi?
11 Trong khi đó chúng ta đều tin rằng ấy nhờ ân sủng của Đức Chúa Jesus chúng ta được cứu, cũng giống như họ vậy.”
12 Cả hội nghị đều im lặng; kế đó họ lắng nghe Ba-na-ba Phao-lô thuật lại những dấu kỳ phép lạ Đức Chúa Trời đã làm qua họ giữa các dân ngoại.
13 Sau khi họ dứt lời, Gia-cơ lên tiếng, nói rằng, “Thưa anh em, xin anh em nghe tôi trình bày.
14 Si-môn đã giải thích cho chúng ta biết thể nào từ ban đầu Đức Chúa Trời đã đoái thương các dân ngoại, để từ họ Ngài lập ra một dân cho danh Ngài.
15 Điều đó phù hợp với lời Các Tiên Tri đã viết,
16 ‘Sau các việc ấy Ta sẽ trở lại, Ta sẽ xây dựng lại lều của Đa-vít, lều đã sụp đổ; Từ đống đổ nát hoang tàn đó, Ta sẽ xây dựng lại, Ta sẽ tái lập nó.
17 Để những dân còn lại trong nhân gian thể tìm kiếm Chúa, tất cả các dân ngoại sẽ được gọi bằng danh Ta,
18 Chúa, Đấng làm những điều đó, vốn đã biết từ xưa, phán.’
19 Vậy theo ý tôi, chúng ta đừng làm khó các dân ngoại muốn trở về với Đức Chúa Trời.
20 Nhưng chúng ta hãy viết thư gởi đến họ, dặn họ phải giữ cho khỏi bị ô uế bởi đồ ăn cúng cho các thần tượng, chớ dâm, chớ ăn thịt thú vật chết ngạt, chớ ăn huyết.
21 đã trải qua bao thế hệ, trong mỗi thành người ta đều đọc giảng giải Luật Pháp của Môi-se trong các hội đường vào mỗi ngày Sa-bát.”
22 Bấy giờ các vị sứ đồ, các vị trưởng lão, cả hội thánh đồng lòng chọn một số người giữa vòng họ để phái đi với Phao-lô Ba-na-ba đến An-ti-ốt. Đó Giu-đa cũng được gọi Ba-sa-ba Si-la; hai vị đó những người lãnh đạo giữa vòng anh chị em tín hữu.
23 Họ trao cho hai vị ấy một bức thư, viết rằng: “Anh em chúng tôi các sứ đồ các trưởng lão kính gởi các anh chị em tín hữu trong các dân ngoại khắp miền An-ti-ốt, Sy-ri-a, Si-li-si-a lời chào thân ái.
24 chúng tôi nghe rằng một số người từ giữa chúng tôi ra đi, mặc không được chúng tôi ủy nhiệm, đã tự ý nói những lời gây hoang mang tinh thần anh chị em.
25 thế chúng tôi đã đồng lòng chọn những người đại diện chúng tôi cùng đi với hai anh em yêu dấu của chúng ta Ba-na-ba Phao-lô để đến với anh chị em.
26 Họ những người đã từng liều thân danh Đức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta.
27 Vậy chúng tôi phái Giu-đa Si-la đi, để chính miệng họ sẽ nói với anh chị em những điều ấy.
28 Đức Thánh Linh chúng tôi thấy rằng tốt nhất không nên đặt trên anh chị em một gánh nặng nào nữa ngoài những điều cần yếu sau đây:
29 Đó anh chị em phải kiêng cữ những thực phẩm cúng cho các thần tượng, chớ ăn huyết, chớ ăn thịt thú vật chết ngạt, chớ gian dâm. Anh chị em giữ được những điều ấy tốt rồi. Trân trọng kính chào.”
30 Vậy sau khi được tiễn biệt, phái đoàn xuống An-ti-ốt. Họ mời hội thánh nhóm lại trao bức thư.
31 Khi anh chị em đọc thư xong, họ vui mừng những lời khuyên bảo.
32 Cả Giu-đa Si-la đều các tiên tri; hai người dùng nhiều lời để khuyên nhủ làm vững mạnh đức tin của anh chị em.
33 Sau khi đó một thời gian, họ được anh chị em tiễn họ ra đi bình an để về với những người đã sai phái họ.
34 Tuy nhiên Si-la quyết định lại đó.
35 Phao-lô Ba-na-ba vẫn lại An-ti-ốt. Họ nhiều người khác tiếp tục dạy dỗ rao giảng Tin Mừng của Đạo Chúa.
36 Sau đó ít lâu Phao-lô nói với Ba-na-ba, “Chúng ta hãy trở lại thăm các anh chị em trong mỗi thành chúng ta đã rao giảng Đạo Chúa để xem họ ra sao.”
37 Ba-na-ba muốn đem theo Giăng cũng gọi Mác.
38 Nhưng Phao-lô nhất định không muốn đem theo một người đã bỏ ngang họ Pam-phy-li-a không cùng đi với họ trong công việc.
39 Sự bất đồng ý kiến trở nên khá trầm trọng đến độ hai ông quyết định chia tay nhau. Ba-na-ba đem Mác theo với ông xuống tàu đến Đảo Chíp-rơ.
40 Còn Phao-lô chọn Si-la. Sau khi được anh chị em giao phó cho ân sủng của Chúa, hai người lên đường.
41 Ông đi qua vùng Sy-ri-a vùng Si-li-si-a, làm vững mạnh các hội thánh.