Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Luke 6

:
Vietnamese - 1994
1 *Vào một ngày sa-bát, Đức Giê-su đi băng qua một cánh đồng lúa ; các môn đệ bứt lúa, trong tay ăn.
2 Nhưng mấy người Pha-ri-sêu nói : Tại sao các ông làm điều không được phép làm ngày sa-bát ?
3 Đức Giê-su trả lời : Các ông chưa đọc chuyện này trong Sách sao ? Ông Đa-vít đã làm khi ông thuộc hạ đói bụng ?
4 Ông vào nhà Thiên Chúa lấy bánh tiến ăn cho thuộc hạ ăn. Thứ bánh này, chỉ tế mới được ăn thôi.
5 Rồi Người nói : Con Người làm chủ ngày sa-bát.
6 Một ngày sa-bát khác, Đức Giê-su cũng vào hội đường giảng dạy. đó một người bị khô bại tay phải.
7 Các kinh những người Pha-ri-sêu rình xem Đức Giê-su chữa người ấy trong ngày sa-bát không, để tìm được cớ tố cáo Người.
8 Nhưng Người biết họ đang suy nghĩ như thế, nên bảo người bại tay : Anh trỗi dậy, ra đứng giữa đây ! Người ấy liền trỗi dậy đứng đó.
9 Đức Giê-su nói với họ : Tôi xin hỏi các ông : ngày sa-bát, được phép làm điều lành hay điều dữ, cứu mạng người hay huỷ diệt ?
10 Người rảo mắt nhìn họ tất cả, rồi bảo người bại tay : Anh giơ tay ra ! Anh ấy làm như vậy tay anh liền trở lại bình thường.
11 Nhưng họ thì giận điên lên, bàn nhau xem làm được Đức Giê-su không.
12 *Trong những ngày ấy, Đức Giê-su đi ra núi cầu nguyện, Người đã thức suốt đêm cầu nguyện cùng Thiên Chúa.
13 Đến sáng, Người kêu các môn đệ lại, chọn lấy mười hai ông gọi Tông Đồ.
14 Đó ông Si-môn Người gọi Phê-rô, rồi đến ông An-rê, anh của ông ; sau đó các ông Gia-cô-bê, Gio-an, Phi-líp-phê, Ba-tô-lô-mê-ô,
15 Mát-thêu, Tô-ma, Gia-cô-bê con ông An-phê, Si-môn biệt danh Quá Khích,
16 Giu-đa con ông Gia-cô-bê, Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, người đã trở thành kẻ phản bội.
17 *Đức Giê-su đi xuống cùng với các ông, Người dừng lại một chỗ đất bằng. Tại đó, đông đảo môn đệ của Người, đoàn dân chúng từ khắp miền Giu-đê, Giê-ru-sa-lem cũng như từ miền duyên hải Tia Xi-đôn
18 đến để nghe Người giảng để được chữa lành bệnh tật. Những kẻ bị các thần ô uế quấy nhiễu cũng được chữa lành.
19 Tất cả đám đông tìm cách sờ vào Người, một năng lực tự nơi Người phát ra, chữa lành hết mọi người.
20 Đức Giê-su ngước mắt lên nhìn các môn đệ nói : Phúc cho anh em những kẻ nghèo khó, Nước Thiên Chúa của anh em.
21 Phúc cho anh em những kẻ bây giờ đang phải đói, Thiên Chúa sẽ cho anh em được no lòng. Phúc cho anh em những kẻ bây giờ đang phải khóc, anh em sẽ được vui cười.
22 Phúc cho anh em khi Con Người bị người ta oán ghét, khai trừ, sỉ vả bị xoá tên như đồ xấu xa.
23 Ngày đó, anh em hãy vui mừng nhảy múa, này đây phần thưởng dành cho anh em trên trời thật lớn lao. Bởi lẽ các ngôn sứ cũng đã từng bị cha ông họ đối xử như thế.
24 Nhưng khốn cho các ngươi những kẻ giàu có, các ngươi đã được phần an ủi của mình rồi.
25 Khốn cho các ngươi, hỡi những kẻ bây giờ đang được no nê, các ngươi sẽ phải đói. Khốn cho các ngươi, hỡi những kẻ bây giờ đang được vui cười, các ngươi sẽ phải sầu khổ khóc than.
26 Khốn cho các ngươi khi được mọi người ca tụng, các ngôn sứ giả cũng đã từng được cha ông họ đối xử như thế.
27 * Thầy nói với anh em những người đang nghe Thầy đây : hãy yêu kẻ thù làm ơn cho kẻ ghét anh em,
28 hãy chúc lành cho kẻ nguyền rủa anh em cầu nguyện cho kẻ vu khống anh em.
29 Ai vả anh bên này, thì hãy giơ cả bên kia nữa. Ai đoạt áo ngoài của anh, thì cũng đừng cản lấy áo trong.
30 Ai xin, thì hãy cho, ai lấy cái của anh, thì đừng đòi lại.
31 Anh em muốn người ta làm cho mình, thì cũng hãy làm cho người ta như vậy.
32 *Nếu anh em yêu thương kẻ yêu thương mình, thì ân với nghĩa ? Ngay cả người tội lỗi cũng yêu thương kẻ yêu thương họ.
33 nếu anh em làm ơn cho kẻ làm ơn cho mình, thì còn ân với nghĩa ? Ngay cả người tội lỗi cũng làm như thế.
34 Nếu anh em cho vay hy vọng đòi lại được, thì còn ân với nghĩa ? Cả người tội lỗi cũng cho kẻ tội lỗi vay mượn để được trả lại sòng phẳng.
35 *Trái lại, anh em hãy yêu kẻ thù, hãy làm ơn cho vay chẳng hề hy vọng được đền trả. Như vậy, phần thưởng dành cho anh em sẽ lớn lao, anh em sẽ con Đấng Tối Cao, Người vẫn nhân hậu với cả phường ân quân độc ác.
36 Anh em hãy lòng nhân từ, như Cha anh em Đấng nhân từ.
37 Anh em đừng xét đoán, thì anh em sẽ không bị Thiên Chúa xét đoán. Anh em đừng lên án, thì sẽ không bị Thiên Chúa lên án. Anh em hãy tha thứ, thì sẽ được Thiên Chúa thứ tha.
38 Anh em hãy cho, thì sẽ được Thiên Chúa cho lại. Người sẽ đong cho anh em đấu đủ lượng đã dằn, đã lắc đầy tràn, đổ vào vạt áo anh em. anh em đong bằng đấu nào, thì Thiên Chúa sẽ đong lại cho anh em bằng đấu ấy.
39 Đức Giê-su còn kể cho môn đệ dụ ngôn này : lại dắt được sao ? Lẽ nào cả hai lại không sa xuống hố ?
40 Học trò không hơn thầy, học hết chữ cũng chỉ bằng thầy thôi.
41 Sao anh thấy cái rác trong con mắt của người anh em, cái trong con mắt của chính mình thì lại không để ý tới ?
42 Sao anh lại thể nói với người anh em : Này anh, hãy để tôi lấy cái rác trong con mắt anh ra, trong khi chính mình lại không thấy cái trong con mắt của mình ? Hỡi kẻ đạo đức giả ! Lấy cái ra khỏi mắt ngươi trước đã, rồi sẽ thấy rõ, để lấy cái rác trong con mắt người anh em !
43 * Không cây nào tốt lại sinh quả sâu, cũng chẳng cây nào sâu lại sinh quả tốt.
44 Thật vậy, xem quả thì biết cây. bụi gai, làm sao bẻ được vả, trong bụi rậm, làm hái được nho !
45 Người tốt thì lấy ra cái tốt từ kho tàng tốt của lòng mình ; kẻ xấu thì lấy ra cái xấu từ kho tàng xấu. lòng đầy, miệng mới nói ra.
46 Tại sao anh em gọi Thầy : Lạy Chúa ! Lạy Chúa !, anh em không làm điều Thầy dạy ?
47 Ai đến với Thầy, nghe những lời Thầy dạy đem ra thực hành, thì Thầy sẽ chỉ cho anh em biết người ấy được như ai.
48 Người ấy được như một người khi xây nhà, đã cuốc, đã đào sâu đặt nền móng trên đá. Nước lụt dâng lên, dòng sông ùa vào nhà, thì cũng không lay chuyển nổi, nhà đã xây vững chắc.
49 Còn ai nghe không thực hành, thì được như người xây nhà ngay mặt đất, không nền móng. Nước sông ùa vào, nhà sụp đổ ngay bị phá huỷ tan tành.