Bible

Engage

Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Judges 9

:
Vietnamese - 1994
1 A-vi-me-léc, con ông Giơ-rúp-ba-an, đến Si-khem gặp con bên ngoại, nói với họ, cùng cả gia tộc bên ngoại rằng :
2 Xin con hỏi các thân hào Si-khem xem : điều nào tốt cho các vị ? Để cho bảy mươi người, tức tất cả các con ông Giơ-rúp-ba-an cai trị các vị, hay để một người cai trị các vị thôi ? Xin các vị nhớ cho rằng tôi anh em ruột thịt của các vị.
3 con bên ngoại dùng chính những lời đó nói về A-vi-me-léc cho toàn thể thân hào Si-khem nghe, lòng họ nghiêng về A-vi-me-léc, họ nói : Ông ấy con của chúng ta.
4 Vậy họ trao cho ông bảy mươi se-ken bạc, lấy của đền Ba-an Bơ-rít, A-vi-me-léc dùng tiền ấy thuê những đứa lại cùng bọn du đãng, chúng theo ông.
5 Thế ông đến nhà cha mình tại Óp-ra, hạ sát các anh em, tức bảy mươi người con của ông Giơ-rúp-ba-an, trên cùng một tảng đá ; chỉ sót Giô-tham, con út của ông Giơ-rúp-ba-an, anh ta lẩn trốn được.
6 Bấy giờ tất cả thân hào Si-khem cùng toàn dân Bết Mi-lô họp lại, kéo đến tôn A-vi-me-léc lên làm vua, bên cạnh cây sồi trước bia đá Si-khem.
7 *Khi người ta báo tin ấy cho ông Giô-tham, ông liền lên đứng trên đỉnh núi Gơ-ri-dim, cất tiếng gọi nói với những người kia rằng : Hỡi các thân hào Si-khem ! Hãy nghe tôi đây, thì Thiên Chúa cũng sẽ nghe các người.
8 Cây cối đã lên đường đi xức dầu phong một vua cai trị chúng. Chúng nói với cây ô-liu : Hãy làm vua cai trị chúng tôi !
9 Nhưng cây ô-liu nói với chúng : Chẳng lẽ tôi lại từ bỏ dầu của tôi thứ đã từng làm cho thần minh người đời được tôn trọng, đi đu đưa trên cây cối hay sao ?
10 Cây cối liền nói với cây vả : Hãy đến làm vua cai trị chúng tôi !
11 Nhưng cây vả bảo chúng : Chẳng lẽ tôi lại từ bỏ vị ngọt trái ngon của tôi đi đu đưa trên cây cối hay sao ?
12 Bấy giờ cây cối nói với cây nho : Hãy đến làm vua cai trị chúng tôi !
13 Nhưng cây nho bảo chúng : Chẳng lẽ tôi lại từ bỏ rượu của tôi thứ đã từng làm cho thần minh người đời phấn khởi, đi đu đưa trên cây cối hay sao ?
14 Tất cả cây cối liền nói với bụi gai : Hãy đến làm vua cai trị chúng tôi !
15 Bụi gai trả lời cây cối : Nếu quả thật các ngươi xức dầu phong ta làm vua cai trị các ngươi, thì hãy tới nương náu dưới bóng ta ; bằng không, lửa sẽ bốc ra từ bụi gai sẽ thiêu rụi các cây hương Li-băng !
16 Các người đối xử thành thật trọn đạo khi tôn A-vi-me-léc lên làm vua không ? Các người đối xử tốt với ông Giơ-rúp-ba-an nhà ông ấy không ? đối xử với ông xứng với công lao của ông không ?
17 Cha tôi đã chiến đấu các người, đã liều mạng để giải thoát các người khỏi tay quân Ma-đi-an.
18 Thế ngày nay các người lại phản bội nhà cha tôi, tàn sát con cái ông, tất cả bảy mươi người trên cùng một tảng đá, rồi đặt đứa con người tỳ thiếp của ông A-vi-me-léc lên làm vua cai trị các thân hào Si-khem, y con của các người.
19 Vậy, nếu ngày hôm nay các người đã đối xử thành thật trọn đạo với ông Giơ-rúp-ba-an nhà ông, thì cứ việc vui A-vi-me-léc, mong sao y cũng được vui các người.
20 Bằng không, thì xin cho một ngọn lửa phát ra từ A-vi-me-léc để thiêu huỷ các thân hào Si-khem cùng với dân Bết Mi-lô, xin cho một ngọn lửa phát ra từ các thân hào Si-khem dân Bết Mi-lô để thiêu huỷ A-vi-me-léc nữa !
21 Rồi ông Giô-tham chạy về phía Bơ-e trú ngụ tại đây, sợ A-vi-me-léc, người anh em của ông.
22 A-vi-me-léc cầm quyền cai trị Ít-ra-en ba năm.
23 Rồi Thiên Chúa gây một thần khí bất hoà giữa A-vi-me-léc các thân hào Si-khem, khiến các thân hào Si-khem phản lại A-vi-me-léc.
24 Như vậy để báo phục tội giết bảy mươi người con ông Giơ-rúp-ba-an, để làm cho máu họ đổ xuống trên A-vi-me-léc, người anh em đã giết họ, đổ xuống trên các thân hào Si-khem, những người đã tiếp tay với y, để y giết anh em mình.
25 Các thân hào Si-khem đã đặt những mai phục trên các ngọn núi, để cướp bóc tất cả những người đi ngang qua đó. Người ta báo tin ấy cho A-vi-me-léc biết.
26 Bấy giờ ông Ga-an, con ông E-vét, cùng đi với anh em ông, họ qua Si-khem ; các thân hào Si-khem tín nhiệm ông.
27 Họ ra vườn hái nho, rồi đạp ép tổ chức vui chơi. Họ vào đền các thần minh của họ, ăn uống nguyền rủa A-vi-me-léc.
28 Ông Ga-an, con ông E-vét nói : A-vi-me-léc ai, Si-khem ai chúng ta làm tôi ? chẳng phải con Giơ-rúp-ba-an, đại diện của chẳng phải Dơ-vun sao ? Các người hãy làm tôi con cái Kha-mo, cha của Si-khem ; còn chúng tôi, việc chúng tôi phải làm tôi ?
29 Ai sẽ trao dân này vào tay tôi, để tôi loại trừ A-vi-me-léc ? tôi nói với : Hãy tăng thêm quân của mi ra đây !
30 Ông Dơ-vun, tổng trấn thành, nghe những lời ông Ga-an, con ông E-vét nói, thì nổi giận.
31 Ông lập mưu sai sứ đến nói với A-vi-me-léc rằng : Này, Ga-an, con của E-vét, anh em y đã đến Si-khem đang khích động thành này chống lại ông.
32 Vậy, đang đêm ông hãy trỗi dậy, cùng với quân lính của ông mai phục ngoài đồng.
33 Rồi sáng sớm, lúc rạng đông, hãy mau lẹ tấn công thành. Khi y đám người cùng đi với y ra đón ông, thì gặp chúng đâu ông hãy đánh đó.
34 Đang đêm, A-vi-me-léc cùng với quân lính của ông trỗi dậy, chia thành bốn nhóm mai phục gần Si-khem.
35 Ông Ga-an, con ông E-vét, đi ra dừng lại lối vào cổng thành. A-vi-me-léc cùng với quân lính của ông từ chỗ mai phục trỗi dậy.
36 Ông Ga-an thấy đám dân thì nói với ông Dơ-vun : Đây đám dân từ các đỉnh núi xuống. Nhưng ông Dơ-vun nói : Đó bóng núi ông lại trông ra như người ta.
37 Ông Ga-an còn lên tiếng nói : Đây những người từ rốn đất xuống, còn nhóm kia thì từ con đường Cây Sồi Các Thầy Bói đến.
38 Bấy giờ ông Dơ-vun nói với ông : Đâu rồi cái miệng ngươi từng nói : A-vi-me-léc ai chúng ta làm tôi ? Đây chẳng phải đám dân ngươi đã khinh dể sao ? Bây giờ ngươi hãy đi ra giao chiến với nó.
39 Ông Ga-an đi ra, dẫn đầu các thân hào Si-khem, giao chiến với A-vi-me-léc.
40 Nhưng A-vi-me-léc đuổi đánh ông, ông Ga-an phải trốn chạy. Nhiều người gục chết trước khi tới được lối vào cổng.
41 Sau đó A-vi-me-léc ngụ A-ru-ma ; còn ông Dơ-vun thì trục xuất ông Ga-an anh em ông, không cho Si-khem nữa.
42 Hôm sau đám người kia đi ra cánh đồng, người ta báo cho A-vi-me-léc biết.
43 Ông lấy dân của mình chia thành ba nhóm sắp xếp một cuộc mai phục ngoài đồng. Ông nhìn, này đám người kia đi ra khỏi thành ; ông trỗi dậy tiến đánh chúng tơi bời.
44 A-vi-me-léc cùng với quân lính của ông ập tới chặn lối vào cổng thành, còn hai nhóm kia thì ập tới tất cả những kẻ ngoài đồng đánh chúng tơi bời.
45 Suốt ngày hôm ấy A-vi-me-léc tấn công thành. Ông đã chiếm được thành tàn sát tất cả dân cư, rồi triệt hạ rắc muối lên thành.
46 Nghe tin đó, các thân hào Mích-đan Si-khem liền xuống hầm đền thờ En Bơ-rít.
47 Người ta báo tin cho A-vi-me-léc biết tất cả thân hào Mích-đan Si-khem đã họp nhau lại.
48 Bấy giờ A-vi-me-léc lên núi Xan-môn cùng với tất cả quân lính của ông. Ông cầm rìu chặt một cành cây, giơ lên, rồi đặt xuống vai mình, nói với quân lính của ông : Các anh thấy tôi làm gì, thì cứ làm như tôi, mau lên !
49 Mọi người đều chặt, mỗi người một cành cây. Họ đi theo A-vi-me-léc, đặt cành cây trên hầm, rồi nổi lửa đốt hầm, làm cho mọi người Mích-đan Si-khem chết hết, khoảng chừng một ngàn người, cả đàn ông lẫn đàn bà.
50 Sau đó A-vi-me-léc đi đến Tê-vết, đóng trại đối diện với Tê-vết chiếm thành ấy.
51 một ngọn tháp kiên cố giữa thành tất cả đàn ông, đàn cùng toàn thể các thân hào trong thành đều trốn vào tháp ấy ; họ ẩn náu bên trong leo lên lầu của ngọn tháp.
52 A-vi-me-léc đi tới tấn công tháp ; ông đến sát lối vào tháp để châm lửa đốt.
53 Bấy giờ một người đàn liệng một phiến đá cối xuống đầu A-vi-me-léc làm ông bể sọ.
54 Ông liền gọi chàng thanh niên cận vệ của mình bảo : Hãy tuốt gươm giết ta đi, kẻo người ta lại nói về ta rằng : Một người đàn đã giết hắn. Người cận vệ đâm ông, ông đã chết.
55 Người Ít-ra-en thấy A-vi-me-léc đã chết thì bỏ đi, ai nấy về nhà mình.
56 Thế Thiên Chúa đã báo oán A-vi-me-léc sự dữ ông đã gây cho thân phụ mình giết bảy mươi người anh em.
57 Thiên Chúa đã báo oán những người Si-khem tất cả sự dữ họ đã gây ra. Như thế đã ứng nghiệm nơi họ lời chúc dữ của Giô-tham, con ông Giơ-rúp-ba-an.