Bible

Engage

Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Judges 8

:
Vietnamese - 1994
1 Những người Ép-ra-im nói với ông : Ông đối xử với chúng tôi như vậy nghĩa thế nào ? Ông đã không thèm gọi chúng tôi, khi ông lên đường đánh quân Ma-đi-an. Họ đã công kích ông dữ dội.
2 Nhưng ông nói với họ : Việc tôi đã làm sánh sao được với các anh ? Thứ Ép-ra-im ăn mót, lại không tốt hơn cả mùa trái của A-vi-e-de sao ?
3 Thiên Chúa đã trao vào tay các anh các thủ lãnh Ma-đi-an Ô-rếp Dơ-ếp, thì tôi thể làm sánh được với các anh ? Nghe ông nói thế, họ mới nguôi giận.
4 Tới sông Gio-đan, ông Ghít-ôn sang sông cùng với ba trăm người theo ông, rất mệt mỏi nhưng vẫn truy lùng quân địch.
5 Ông nói với các người Xúc-cốt : Làm ơn cho đám người theo tôi mấy tấm bánh, họ đã mệt mỏi rồi, tôi thì còn phải truy lùng De-vác Xan-mun-na, vua Ma-đi-an.
6 Nhưng các thủ lãnh Xúc-cốt trả lời : Số mạng của De-vác Xan-mun-na nay đã nằm gọn trong tay ông rồi sao, chúng tôi phải cấp bánh cho quân đội của ông ?
7 Ông Ghít-ôn đáp : Đã vậy thì một khi ĐỨC CHÚA trao De-vác Xan-mun-na vào tay ta rồi, ta sẽ lấy gai rừng cây xác các ngươi !
8 Từ đấy, ông đi lên Pơ-nu-ên, lại nói với người ta như vậy, nhưng những người Pơ-nu-ên trả lời y như những người Xúc-cốt.
9 Ông cũng nói với người Pơ-nu-ên rằng : Khi ta trở về bình an sự, ta sẽ triệt hạ tháp này.
10 De-vác Xan-mun-na lúc ấy đang Các-co cùng với đạo quân của họ, chừng mười lăm ngàn người, đó số còn lại trong toàn bộ doanh trại con cái Phương Đông. mười hai ngàn mạng biết tuốt gươm đã gục ngã.
11 Ông Ghít-ôn tiến lên theo con đường của dân du mục, phía đông Nô-vác Gióc-bô-ha, đã tấn công trại khi trại cứ tưởng an toàn.
12 De-vác Xan-mun-na chạy trốn, nhưng ông đã đuổi kịp bắt được cả hai vua Ma-đi-an De-vác Xan-mun-na, gây khiếp đảm cho toàn bộ doanh trại.
13 Sau trận chiến, ông Ghít-ôn, con ông Giô-át trở về qua ngả đường lên Khe-rét.
14 Ông bắt một thiếu niên thuộc dân Xúc-cốt tra hỏi nó. viết cho ông tên các thủ lãnh Xúc-cốt, các kỳ mục trong dân bảy mươi bảy người.
15 Vậy ông đến với người Xúc-cốt nói : Đây De-vác Xa-mun-na ! chúng, các ngươi đã đay nghiến ta rằng : Số mạng của De-vác Xan-mun-na nay đã nằm gọn trong tay ông rồi sao, chúng tôi phải cấp bánh cho những người mệt mỏi của ông ?
16 Ông bắt các kỳ mục trong thành, lấy gai rừng cây dạy cho những người Xúc-cốt một bài học.
17 Tháp Pơ-nu-ên, ông cũng triệt hạ, tàn sát cả những người trong thành.
18 Ông nói với De-vác Xan-mun-na : Những kẻ các ngươi đã tàn sát Ta-bo người thế nào ? Chúng thưa : Ông thế nào, họ cũng vậy ; người nào cũng vẻ hoàng tử.
19 Ông nói : Họ anh em cùng mẹ với ta đó. Thề ĐỨC CHÚA hằng sống ! Giả như các ngươi để họ sống, thì ta chẳng sát hại các ngươi đâu !
20 Rồi ông bảo người con cả của ông Gie-the : Đứng lên ! Giết chúng đi ! Nhưng chàng thiếu niên sợ không dám tuốt gươm, cậu còn trẻ.
21 De-vác Xan-mun-na liền nói : Vậy thì chính nhà ngươi đứng lên giết chúng ta đi, anh hùng đâu sợ chết ! Ông Ghít-ôn đứng lên hạ sát De-vác Xan-mun-na, rồi tháo lấy những chiếc vòng đeo cổ các con lạc đà của chúng.
22 *Người Ít-ra-en nói với ông Ghít-ôn : Xin ông cai trị chúng tôi, cả ông cũng như con cháu ông, ông đã giải thoát chúng tôi khỏi tay quân Ma-đi-an.
23 Ông Ghít-ôn trả lời : Chính tôi sẽ không cai trị, con tôi cũng không cai trị anh em, nhưng ĐỨC CHÚA sẽ cai trị anh em.
24 Ông Ghít-ôn nói với họ : Tôi xin anh em một điều mỗi người cho tôi một cái nhẫn trong số chiến lợi phẩm của mình. Sở như vậy những người bại trận dân Ít-ma-ên, nên chúng mang nhẫn vàng.
25 Những người ấy đáp : Hẳn chúng tôi sẽ tặng ông rồi. Họ trải chiếc áo choàng ra, mỗi người bỏ vào đấy một chiếc nhẫn đã chiếm được.
26 Trọng lượng số nhẫn vàng ông đã xin được mười bảy vàng, không kể các vòng khuyên, các hoa tai những chiếc áo điều các vua Ma-đi-an vẫn mặc, không kể các vòng đeo cổ các con lạc đà của chúng.
27 Ông Ghít-ôn lấy số vàng đó làm một tượng ê-phốt đặt trong thành của ông tại Óp-ra ; toàn thể Ít-ra-en đã đàng điếm với nó, nên hoá cái bẫy cho ông Ghít-ôn nhà ông.
28 Ma-đi-an bị hạ nhục trước mặt con cái Ít-ra-en ; chúng không còn ngẩng đầu lên được nữa. Dưới thời ông Ghít-ôn, lãnh thổ được bình an bốn mươi năm.
29 Ông Giơ-rúp-ba-an, con ông Giô-át, lui về sống cảnh điền viên.
30 Ông Ghít-ôn sinh được bảy mươi người con, ông nhiều vợ.
31 Ông người tỳ thiếp Si-khem, cũng sinh cho ông một con trai ; ông đặt tên cho A-vi-me-léc.
32 Ông Ghít-ôn, con ông Giô-át, qua đời sau khi hưởng tuổi già hạnh phúc, được chôn cất trong phần mộ của ông Giô-át, thân phụ ông, tại Óp-ra của dòng họ A-vi-e-de.
33 Sau khi ông Ghít-ôn qua đời, con cái Ít-ra-en lại đàng điếm với các Ba-an, tôn Ba-an Bơ-rít làm thiên chúa của mình.
34 Con cái Ít-ra-en không nhớ ĐỨC CHÚA Thiên Chúa của mình, Đấng đã giải thoát họ khỏi tay mọi thù địch chung quanh.
35 Họ cũng chẳng đối xử nhân nghĩa với nhà ông Giơ-rúp-ba-an, tức Ghít-ôn, đền đáp tất cả những điều tốt lành ông đã làm cho Ít-ra-en.