Leviticus 23TUB

1І промовив Господь до Мойсея, кажучи:

2Скажи ізраїльским синам і промовиш до них: Господні празники, які назвете святими зібраннями, вони мої празники.

3Шість днів чинитимеш діла, і сьомого дня субота, спочинок, святе зібрання Господеві. Ніякого діла не чинитимеш. Це субота Господеві в усьому вашому поселенні.

4Це празники Господеві, і це святі зібрання, які скличете в їхніх порах.

5В першому місяці в чотирнадцятому дні місяця між вечерами пасха Господеві.

6І в пятнадцятому дні цього місяця празник прісних Господеві. Сім днів їстимете прісне.

7І перший день буде вам святим зібранням, не чинитимете ніяке діло службове.

8І принесете цілопалення Господеві сім днів. І сьомий день буде вам святим зібранням, не чинитимете ніякого службового діла.

9І промовив Господь до Мойсея, кажучи:

10Скажи ізраїльським синам і скажеш до них: Коли ввійдете до землі, яку Я даю вам, і пожнете її жнива, і принесете до священика первоплоди, снопи ваших жнив,

11і він принесе сніп перед Господа, щоб був прийнятний від вас. Священик принесе його в ранці першого (дня).

12І в дні, в якому принесете сніп, принесете однолітне ягня без вади в цілопалення Господеві,

13і його жертву - дві десятини пшеничної муки вимісеної в олії. Жертва Господеві, милий запах Господеві. І дар його напитку четверта часть іна вина,

14і хліб і нові спряжені колоски не їстимете до цього самого дня, доки ви не принесете дари вашому Богові. Це вічний закон в роди ваші в усім вашім поселенні.

15І відчислите собі від ранку суботи, від дня, в якому принесете снопи покладання, сім цілих тижнів.

16До ранку по останнім тижні почислите пятдесять днів, і принесете нову жертву Господеві.

17Від вашого поселення принесете хліби предложення, два хліби. Будуть з двох десятин пшеничної муки, квашені, спечені з первоплодів Господеві.

18І принесете з хлібами сім однолітних ягнят без вади і два однолітні барани і одне теля з стад. І будуть на цілопалення Господеві. І їхні жертви і їхні дари - напитки, жертва милий запах Господеві.

19І принесете козла з кіз, одного за гріх, і два однолітні ягнята в жертву спасіння з хлібами первоплодів.

20І священик покладе їх з хлібами первоплодів як предложення перед Господом з двома ягнятами. Святими будуть Господеві, священикові, що приносить їх, йому будуть.

21І назвете цей день збором. Святим він буде для вас, ніяке службове діло не зробите в ньому. Це закон вічний в роди ваші в усім вашім поселенні.

22І коли жнете жнива вашої землі, не зберете останку жнив твого поля коли ти жнеш, і те, що паде з твоїх жнив не збиратимеш. Бідному і приходькові оставиш їх. Я Господь Бог ваш.

23І промовив Господь до Мойсея, кажучи:

24Скажи ізраїльським синам, кажучи: Сьомого місяця в перший (день) місяця буде вам спочинок, память труб, святе зібрання буде вам.

25Не чинитимете ніякого службового діла, і принесете цілопалення Господеві.

26І промовив Господь до Мойсея, кажучи:

27І десятого (дня) цього сьомого місяця день надолуження, святе зібрання буде вам, і впокорите ваші душі, і принесете цілопалення Господеві.

28Не чинитимете в цьому самому дні ніякого діла. Бо це день надолуження для вас, щоб надолужити за вас перед Господом Богом вашим.

29Кожна душа, яка не впокориться саме в цьому дні, вигубиться з свого народу.

30І всяка душа, яка чинитиме діло саме в цьому дні, та душа вигубиться з свого народу.

31Не чинитимете ніякого діла. Це закон вічний в роди ваші в усіх ваших поселеннях.

32Суботи субот буде вам, і впокорите ваші душі. Від девятого (дня) місяця від вечора до вечора святкуватимете ваші суботи.

33І промовив Господь до Мойсея, кажучи:

34Скажи ізраїльським синам, кажучи: Пятнадцятого (дня) цього сьомого місяця сім днів празник шатер Господеві.

35І перший день святе зібрання, не чинитимете ніякого службового діла.

36Сім днів принесете цілопалення Господеві. І осьмого дня святе зібрання буде вам, і принесете цілопалення Гоподеві, це вихід, не чинитимете ніякого службового діла.

37Це господні празники, які назвете святими зібраннями, щоб принести дари Господеві, цілопалення і їхні жертви і їхні жертви - напитки на кожний день у день,

38опріч господних субот і опріч ваших дарів і опріч всіх ваших молитов і опріч ваших добровільних жертв, які дасьте Господеві.

39І в пятдесятий день цього сьомого місяця, коли зберете жнива землі, святкуватимете Господеві сім днів. В день перший спочинок, і в осьмий день спочинок.

40І візьмете в перший день гарний плід дерева і гілки пальм і густі галузки дерева і верби і галузки тополі з потоку, щоб веселитися перед Господом Богом вашим сім днів в році.

41Це закон вічний в роди ваші. В сьомому місяці його святкуватимете.

42В шатрах житимете сім днів, кожний туземець в Ізраїлі житиме в шатрах,

43щоб ваші роди знали, що Я в шатрах поселив ізраїльських синів, коли Я виводив їх з єгипетскої землі. Я Господь Бог ваш.

44І оповів Мойсей господні празники ізраїльським синам.

Ukrainian Bible Society

Choose Translation

Switch translation for Leviticus 23.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.