2 Thessalonians 2TUB

1Благаємо ж вас, брати, щодо приходу нашого Господа Ісуса Христа, і нашого відходу до нього,

2щоб ви не спішили дати себе звести розумом, та не жахалися ані духом, ані словом, ані посланням, яке ніби від нас, що наче настав Господній день.

3Хай ніхто вас не ошукає жодним способом. Бо раніше мусить прийти відступлення, і з'явитися людина - беззаконник, син погибелі,

4що противиться і підноситься над усе, зване Богом чи святощами; тож у Божому храмі він сяде, [як Бог] і видаватиме себе за Бога.

5Чи ви не пам'ятаєте, що ще бувши між вами, я вам це казав?

6І тепер знаєте те, що йому заважає з'явитися вчасно.

7Бо вже діється таємниця беззаконня: лиш тепер є той, що стримує, доки не буде усунений.

8І тоді з'явиться беззаконник, якого Господь Ісус уб'є духом своїх вуст і знищить появою свого приходу.

9Його прихід - за сприянням сатани - буде з усякою силою, і знаками, й фальшивими чудами,

10з усякою оманою неправди для тих, що гинуть, бо любови до правди вони не прийняли, щоб спастися.

11І за це Бог посилає їм дію омани, щоб вони повірили в неправду,

12щоб суд прийняли всі, хто не повірив у правду, а краще уподобали неправду.

13Ми ж повинні завжди дякувати Богові за вас, брати, улюблені Господом, - адже Бог обрав вас як первістків спасіння на освячення духа та віри в правду;

14до цього й покликав вас нашою проповіддю доброї вістки, щоб одержали славу нашого Господа Ісуса Христа.

15Отож, брати, стійте й тримайтеся передань, яких ви навчилися чи то словом, чи нашим посланням.

16Сам же Господь наш Ісус Христос і Бог [і] наш Батько, що полюбив нас і в ласці дав вічну втіху та добру надію,

17хай утішить ваші серця і хай зміцнить вас у всякому доброму ділі та слові.

Ukrainian Bible Society

Choose Translation

Switch translation for 2 Thessalonians 2.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.