1 Kings 18TUB

1І сталося по багатьох днях і до Ілії було слово господне в третому році, кажучи: Піди і зявися перед Ахаавом, і дам дощ на лице землі.

2І пішов Ілія, щоб зявитися перед Ахаавом, і (був) сильний голод в Самарії.

3І покликав Ахаав Авдія економа. [І Авдій дуже боявся Господа,

4і сталося, коли Єзавеля била господних пророків і взяв Авдій сто мужів пророків і сховав їх по пятдесять в печері і прогодував їх хлібом і водою.]

5І сказав Ахаав до Авдія: Ходи і пройдемо землю на джерела вод і на потоки, чи може не знайдемо зелені і прокормимо коней і ослів, і не будуть вигублені зі скота.

6І розділили собі дорогу, щоб нею пройти. Ахаав сам пішов однією дорогою, і Авдій сам пішов іншою дорогою.

7І був Авдій сам в дорозі і сам Ілія прийшов йому на зустріч. І Авдій поспішився і впав на своє лице і сказав: Чи ти є сам, мій пане Іліє?

8І сказав йому Ілія: Я. Іди скажи твому панові: Ось Ілія.

9І сказав Авдій: Чим я згрішив, що ти видаєш твого раба в руку Ахаава, щоб мене убити?

10Хай живе Господь Бог твій, якщо є нарід, чи царство, куди не післав мій пан тебе шукати, і сказали: Немає. І він спалив царство і його околиці, бо не знайшов тебе.

11І тепер ти кажеш: Іди сповісти твому панові: Ось Ілія.

12І буде коли я відійду від тебе, і господний дух забере тебе до землі, яку я не знаю, і ввійду сповістити Ахаавові, і він мене убє. І твій раб боїться Господа від своєї молодості.

13Чи не сповіщено тобі, моєму панові, що я зробив коли Єзавела забивала господних пророків і я сховав сто мужів з господних пророків в печері по пятдесять і я (їх) годував хлібами і водою?

14І тепер ти мені кажеш: Іди, скажи твому панові: Ось Ілія. І він мене забє.

15І сказав Ілія: Хай живе Господь сил, перед яким я стою перед ним, що сьогодні перед ним покажуся.

16І пішов Авдій на зустріч Ахаавові і сповістив йому. І вибіг Ахаав і пішов на зустріч Ілії.

17І сталося, як Ахаав побачив Ілію, і сказав Ахаав до Ілії: Чи ти є той, що нищиш Ізраїля?

18І сказав Ілія: Не я нищу Ізраїля, але тільки ти і дім твого батька тим, що ви оставили Господа Бога вашого і ти пішов за Ваалами.

19І тепер пішли, збери до мене ввесь Ізраїль до гори Кармила, і чотириста пятдесять безвстидних пророків і чотириста пророків гаїв, що їдять зі столу Єзавелі.

20І післав Ахаав до всього Ізраїля і зібрав всіх пророків до гори Кармил.

21І прийшов до всіх Ілія і сказав їм Ілія: Аж доки ви кульгатимете на обі стопи? Якщо Господь є Бог, ідіть за ним. Якщо ж ним є Ваал, ідіть за ним. І нарід не відповів ні слова.

22І сказав Ілія до народу: Я одинокий остався господним пророком, і пророків Ваала чотириста пятдесять мужів, і пророків гаїв - чотириста.

23Хай нам дадуть два воли, і хай вони виберуть собі одного і розтешуть на часті і покладуть на дрова і не підкладуть огонь, і я (так) зроблю з другим волом і не підкладу вогня.

24І кричіть в імя ваших богів, і я кликатиму в імя мого Господа Бога, і Богом буде той, хто вислухає огнем. Цей Бог! І ввесь нарід відповів і сказав: Добре (те) слово, яке ти сказав.

25І сказав Ілія безвстидним пророкам: Виберіть собі одне теля і зробіть ви перше, бо вас багато, і прикличте в імя вашого бога і не підкладайте огня.

26І вони взяли теля і зробили і прикликували в імя Ваала з ранку аж до полудня і сказали: Вислухай нас, Ваале, вислухай нас. І не було голосу і не було вислухання, і пробігали по вівтарі, який зробили.

27І було полудне і поглузував з них Ілія Тесвітянин і сказав: Прикликуйте гучним голосом, бо він є бог, може він задумався, і може він зайнятий і, може він спить, і встане.

28І кликали гучним голосом і різалися за їхнім звичаєм мечами і ножами аж доки не виходила в них кров.

29І пророкували аж доки не прийшов вечір. І сталося, як пришов час жертви, і не було голосу, і сказав Ілія Тесвітянин до огидних пророків, кажучи: Тепер перестаньте, і я зроблю моє цілопалення. І вони перестали і відійшли.

30І сказав Ілія до народу: Приступіть до мене. І ввесь нарід приступив до нього.

31І взяв Ілія дванадцять каменів за числом племен Ізраїля, як сказав до нього Господь, мовлячи: Ізраїль буде твоє імя.

32І збудував з каміння в господне імя і вилікував розбитий жертівник і зробив море, що вміщало дві міри насіння довкруги жертівника

33і наклав дрова на жертівнику, який зробив, і розрубав цілопалення на часті і поклав на дрова і поклав на жертівнику.

34І сказав: Візьміть мені чотири відра води і полийте на цілопалення і на дрова. І зробили так. І сказав: Повторіть. І повторили. І сказав: Потроїть. І потроїли.

35І переходила вода довкруги вівтаря, і море наповнилося води.

36І закричав Ілія до неба і сказав: Господи Боже Авраама і Ісаака й Ізраїля, вислухай мене, Господи, вислухай мене сьогодні огнем, і ввесь цей нарід впізнає, що ти є Господом Богом Ізраїля і я твій раб і через Тебе я зробив ці діла.

37Вислухай мене, Господи, вислухай мене огнем, і хай цей нарід впізнає, що Ти є Господь Бог, і Ти повернув серце цього народу (за собою).

38І з неба впав огонь від Господа і пожер цілопалення і дерево і каміння і землю і воду, що в морі, огонь вилизав.

39І ввесь нарід впав на своє лице і сказали: Поправді Господь є Богом, він Бог.

40І сказав Ілія до народу: Схопіть пророків Ваала, хай ніхто з них не спасеться. І схопили їх, і приводить їх Ілія до потока Кісона і їх там він зарізав.

41І сказав Ілія Ахаавові: Іди і їж і пий, бо голос ніг дощу.

42І Ахаав пішов їсти і пити, й Ілія вийшов на Кармил і схилився до землі і поклав своє лице поміж свої коліна.

43І сказав свому слузі: Іди і поглянь дорогою моря. І слуга поглянув і сказав: Немає нічого. І сказав Ілія: І ти повернися сім разів. І повернувся слуга сім разів.

44І сталося, що сьомого разу і ось мала хмара, наче стопа людини, що несе воду. І сказав: Іди і скажи Ахаавові: Запряжи твою колісницю і зійди, щоб тебе не захопив дощ.

45І сталося сюди і туди і небо затемнилося від хмар і вітру, і був великий дощ. І Ахаав плакав і йшов до Єзраела.

46І господня рука (була) над Ілією і він підперезав свої стегна і біг перед Ахаавом аж до Єзраела.

Ukrainian Bible Society

Choose Translation

Switch translation for 1 Kings 18.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.