Zechariah 102006

1Просіть у Господа дощу в часи доброзичливі; Господь зблисне блискавицею, і дасть вам щедрий дощ, кожному злак на полі.

2Бо терафіми говорили пусте, і віщуни бачили лжу і виповідають сни облудні; вони втішають марнотою; тому вони блукають, наче вівці, бідують, бо немає пастиря.

3На пастирів спалахнув гнів Мій, і козлів Я покараю; бо навідає Господь Саваот череду Свою, дім Юдин, і поставить їх, мов гарного коня Свого на битву.

4Із нього буде наріжний камінь, із нього – цвях, із нього – лук для битви, із нього вийдуть всі старшини народу.

5І вони будуть, мов герої, що топчуть ворогів на війні, як твань на вулиці, і воюватимуть, тому що Господь з ними, і посоромлять вершників на конях.

6І зміцню дім Юдин і врятую дім Йосипів, і поверну їх, тому що Я змилосердився над ними, і вони будуть такими, наче Я не покидав їх; бо Я – Господь, Бог їхній, і почую їх.

7Немов герой буде Ефраїм; звеселиться серце їхнє, як од вина; і побачать те сини їхні і зрадіють; у захопленні будуть серця їхні в Господі.

8Я дам їм ознаку і зберу їх, тому що Я визволив їх; вони будуть такими ж численними, як перше.

9І розселю їх поміж народами, і в віддалених країнах вони будуть згадувати про Мене і будуть жити з дітьми своїми, і повернуться.

10І поверну їх з єгипетського краю, а також з Асирії зберу їх, і приведу на землю Ґілеадську і на Ливан, і не вистачатиме місцини для них.

11І пройде лихоліття морем, і вразить хвилі морські, і повисихають всі глибини Ріки, і упокориться пиха Ашшура, і берло відбереться в Єгипту.

12Зміцню їх у Господі, і вони будуть ходити в ім’я Його, – говорить Господь.

Choose Translation

Switch translation for Zechariah 10.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.