Psalms 792006

1Диригентові хору. На музичному інструменті. Свідоцтво. Псалом Асафів.

2Пастире Ізраїлів! Зважай, Ти, що водиш, мов овечок, Йосипа, Той, що мешкаєш серед херувимів, яви Себе.

3Перед Ефраїмом і Беньяміном, і Манасією постань силою Твоєю, і прийди врятувати нас.

4Боже! Відроди нас; засяй лицем Твоїм, і врятуємося!

5Господе, Боже сил! Доки гніватимешся на молитви народу Твого?

6Ти наситив їх хлібом слізним і напоїв їх слізьми уповні.

7Учинив нас глумом сусідам нашим, і вороги наші збиткуються над нами.

8Боже сил! Відроди нас; засяй лицем Твоїм, і врятуємося!

9Із Єгипту переніс Ти виноградну лозу, прогнав народи і посадив її.

10Приготував для неї місце і зміцнив коріння її; і вона виповнила землю.

11Гори дістали затінок від неї, і гілки її, мов кедри високі.

12Вона опустила гілки свої до моря і паростки свої до річки.

13Нащо ж Ти зруйнував паркани її аж так, що обривають її всі, котрі проходять шляхом?

14Лісовий вепр підриває її, і польовий звір об’їдає її.

15Боже сил! Обернись, поглянь з неба, і подивися, і відвідай цей виноградник.

16Зміцни для Себе виноградника, що насадила правиця Твоя, і паростки, котрі Ти витворив, зміцни для Себе.

17Він спалений вогнем, обтятий; вони від невдоволення лиця Твого загинуть.

18Нехай буде рука Твоя над мужем правиці Твоєї, над сином людським, котрого Ти зміцнив Собі.

19І ми не відступимо од Тебе; оживи нас, і ми будемо кликати ймення Твоє.

20Господе, Боже сил! Відроди нас; нехай засяє лице Твоє, і врятуємося!

Choose Translation

Switch translation for Psalms 79.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.