Jeremiah 482006

1Про Моава так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Горе місту Нево! Воно спустошене! Кір’ятаїм посоромлений і здобутий; Мизгав зневажений і зруйнований.

2Немає вже слави Моава; у Хешбоні затівають супроти нього лихе: Ходімо, винищимо його з-поміж народів. І ти, Мадмене, загинеш, меч іде за тобою.

3Чути зойки від Горонаїму: спустошення і руїна страшна!

4Поруйнований Моав! Зойки зчинили діти його.

5Бо узвозом до Лухоту простують з плачем та риданнями; і при сходженні з Горонаїму волання про спустошення.

6Утікайте, рятуйте життя ваше і будете схожі на обезкорене дерево в пустелі.

7Оскільки ти сподівався на справи твої і на скарби твої, то також будеш здобутий, і Кемош піде в полон, разом зі своїми священиками і своїми князями.

8І прийде спустошувач на всіляке місто, і ніхто не уціліє: і загине долина, і спорожніє рівнина, як сказав Господь.

9Дайте крила Моавові, щоб він міг відлетіти; міста його стануть пустелею, тому що нікому буде мешкати в них.

10Проклятий, хто справу Господню виконує недбало, і проклятий, хто утримує меча свого від крови.

11Моав од юности своєї був замирений, сидів на ŭсаді своєму, і не переливний з посудини до посудини, і в полон не ходив; тому-то й залишився в ньому смак його і запах його не змінився.

12Тому ось, надходять дні, – говорить Господь, – коли Я пришлю до нього розливачів, котрі переллють його і випорожнять посудини його, і глеки його порозбивають.

13І посоромлений буде Моав за Кемош, як дім Ізраїлів був зневажений за Бет-Ел, надію свою.

14Нащо ви кажете: Ми люди хоробрі і міцні для війни?

15Спустошений Моав, і міста його палають, і найкращі юнаки його пішли на заклання, говорить Цар – Господь Саваот ім’я Його.

16Близько загибель Моава, і вельми поспішає лихоліття його.

17Співчувайте йому всі сусіди його, і всі, що знаєте ім’я його, скажіть: Як зламалося оте міцнюще жезло його, оте берло слави!

18Зійди з висоти величі і сиди спрагла, донько, мешканко Дівону, бо спустошувач Моава прийде до тебе і спустошить фортеці твої.

19Стань при дорозі і чатуй, мешканко Ароеру, запитуй у того, що втік і рятується: Що сталося?

20Посоромлений Моав, бо переможений; ридайте, і волайте, повідайте в Арноні, що спустошений Моав.

21І суд прийшов на рівнини, на Холон; на Ягцу, і на Мефаат,

22І на Дівон, і на Нево, і на Бет-Дівдатаїм,

23І на Кір’ятаїм, і на Бет-Гамул, і на Бет-Меон,

24І на Керіййот, і на Боцру, і на всі міста Моавського краю, далекі і близькі.

25Відтятий ріг Моава, і рамено його зламане, – говорить Господь.

26Дайте йому впитися до сп’яніння, бо він звеличився супроти Господа; і нехай Моав валяється у вивертах своїх, і сам стане посміховиськом.

27Чи не був посміховиськом у тебе Ізраїль? Хіба його впіймали серед злодіїв, що ти, траплялося, тільки-но заговориш про нього, хитаєш головою?

28Покиньте міста і живіть на скелях, мешканці Моава, і будете, мов голуби, котрі кладуть гнізда у проході до печери.

29Ми чули про гордощі Моава, про гординю надмірну, про його зарозумілість і його пихатість, і чванливість його, і звеличення серця його.

30Я знаю нахабність його, – говорить Господь, – але це – ненадійне; нікчемні слова його: не так учинять.

31А тому буду ридати за Моавом, і волатиму за всього Моава; будуть зітхати за людьми Кір-Хересу.

32Буду плакати за тобою, винограднику Сівми, плачем Язера; паростки твої сягали за море; сягнули озера Язера; спустошувач напав на плоди літа твого і на дозрілий виноград.

33Радість і веселощі забрані від Кармелу і від краю моавського, і в чавилах соку не стане; не будуть уже топтати в них соку із піснями: погуки битви будуть, а не погуки радощів.

34Від зойку Хешбону аж до Елале вони піднесуть голос свій, від Цоару – аж до Горонаїму, до Еглат-Шелішійї, тому що й води Німріму висохнуть.

35Винищу в Моава, – говорить Господь, – тих, що приносять пожертви на підвищеннях і кадять богам його.

36Через те серце Моє стогне за Моавом, мов сопілка; і за мешканців Кер-Хересу стогне Моє серце, як сопілка, тому що багатства, ними надбані – пропали.

37У кожного голова – облисіла, і в кожного борода обтята; у всіх на руках подряпини, і на крижах – веретище.

38На всіх дахах Моава і на вулицях його загальний плач, бо Я розбив Моава, як непристойну посудину, – говорить Господь.

39Як він розбитий, будуть оповідати, ридаючи; як Моав зганьбився, коли утікав назад! І буде Моав посміховиськом і жахіттям для всіх, що оточують його.

40Бо так говорить Господь: Ось, як орел, полетить він і розкине крила свої над Моавом.

41Міста будуть здобуті, і фортеці зруйновані, і серце хоробрих моавитян буде того дня, як серце жінки, що страждає від пологів.

42І зникне Моав з-поміж народів, тому що він повстав супроти Господа.

43Жах і яма, і пастка – для тебе, мешканцю Моава, - сказав Господь.

44Хто утече від жаху, – западеться в яму; а хто вибереться з ями, – попаде у пастку, бо Я наведу на нього, на Моава, годину відвідин їхніх, – говорить Господь.

45У затінку Хешбону зупинилися втікачі знесилені; але вогонь вийде з Хешбону і полум’я з-поміж Сигону, і пожере боки Моавові і тім’я синів бунтівливих.

46Горе тобі, Моаве! Загинув народ Кемоша, бо сини твої захоплені в полон, і доні твої стали бранками.

47Але наприкінці днів поверну полон Моава, – говорить Господь. А досі – суд на Моава.

Choose Translation

Switch translation for Jeremiah 48.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.