2 Peter 22006

1Були й лжепророки в народі, як у вас будуть лжевчителі, котрі запровадять згубні єресі, і, відрікшися Господа, що звільнив їх, наведуть самі на себе незабарну загибель.

2І багато людей піде за їхньою розпустою, і через них шлях істини буде зневажатися.

3І в зажерливості будуть ловити вас облесливими словами; суд їм давно готовий, і погибель їхня не дрімає.

4Бо коли Бог ангелів, що згрішили, не помилував, а навпаки, зв’язавши ланцюгами пекельного мороку, віддав охороняти до суду для покарання;

5І якщо не помилував першого світу, але у восьми душах зберіг родину Ноя, проповідника правди, коли навів потоп на світ нечестивих,

6І якщо міста Содом і Ґоморру, засудивши на винищення, обернув на попіл, показавши приклад майбутнім лиходіям,

7А праведного Лота, знеможеного стосунками поміж людьми несамовито розбещеними, визволив, –

8Бо цей праведник, живучи поміж ними, щоденно страждав у праведній душі, тому що бачив і чув про справи безбожні;

9То напевне відає Господь, як визволяти побожних від спокуси, а лиходіїв зберігати на день суду, для покарання,

10А найбільше тих, котрі йдуть слідом недобрих похотей плоті і зневажають владу, зухвалі, свавільні, і не страхаються лихословити вищих.

11Тоді як Ангели, хоч переважали їх міцністю і силою, не виповідають супроти них зневажливого осуду.

12Вони, як безмовна звірина, що ведеться природою, народжені для зловлення та винищення, лихословлячи те, чого не розуміють, у розпусті своїй винищаться;

13Вони діждуться помсти за злочини: бо вони щоденну розпусту мають за розкіш; безсоромники і опоганювачі, вони втішаються своєю облудністю, бенкетуючи з вами.

14Очі в них виповнені перелюбом і неспинного гріха; вони зваблюють нетверді душі; серце їхнє привчене до зажерливости: це – сини прокляття.

15Вони залишили свій шлях і заблукали, йдучи слідами Валаама, сина Беорового, котрий полюбив винагороду неправдиву,

16Але був викритий у своєму беззаконні: безмовна віслючка, озвавшись людським голосом, зупинила безум пророка.

17Це джерела безводні, хмариська, бурею гнані; на них чекає морок вічної пітьми.

18Бо, промовляючи набундючене марнослів’я, вони зваблюють у тілесні похоті і розпусту тих, котрі заледве ухилилися від облуди;

19Обіцяють їм волю, хоч самі залишаються рабами тліну; бо хто ким переможений, той тому й раб.

20Бо якщо, ухилившися від мерзоти світу через пізнання Господа і Рятівника нашого Ісуса Христа, знову потрапляють у їхні пута та перемагаються ними, то останнє буває для них гірше першого.

21Було б краще їм не спізнати шляху правди, аніж спізнавши, повернутися назад від переданої їм святої заповіді.

22Але з ними сталося, мов за певного прислів’я: пес повертається до своїх вивертів; і помита свиня поспішає у твані повалятися.

Choose Translation

Switch translation for 2 Peter 2.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.