Bible
Connect
With Your Congregation Like Never Before
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
B2000
Folk 1998
Karl XII 1873
NLB
NUB
RFBNT
SFB
Svenska 1917
Svenskbibel
Isaiah 20
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Swedish - NUB
1
Samma
år
som
Sargon,
kungen
i
Assyrien,
skickade
överbefälhavaren
till
Ashdod
och
denne
anföll
och
intog
det,
2
talade
HERREN
genom
Jesaja,
Amos
son.
Han
sa:
”Gå,
ta
av
dig
säcktyget
från
höfterna,
och
ta
av
dina
sandaler!”
Jesaja
gjorde
så
och
gick
omkring
utan
kläder
och
barfota.
3
Sedan
sa
HERREN:
”Så
som
min
tjänare
Jesaja
nu
har
gått
omkring
utan
kläder
och
barfota
i
tre
år
som
ett
tecken
och
förebud
för
Egypten
och
Kush,
4
så
ska
kungen
i
Assyrien
föra
bort
de
tillfångatagna
egypterna
och
de
landsförvisade
kushiterna,
unga
och
gamla,
utan
kläder
och
barfota,
med
bar
bak,
till
skam
för
Egypten.
5
Då
ska
de
som
förlitade
sig
på
Kush
och
skröt
över
Egypten
förskräckas
och
skämmas.
6
Då
ska
de
som
bor
vid
denna
kust
undra:
Om
det
nu
gick
så
här
med
dem
som
var
vårt
hopp,
dem
som
vi
flydde
till
för
att
söka
räddning
från
den
assyriske
kungen,
vad
har
då
vi
för
chans
att
klara
oss?”