James 3ERV

1Немојте, браћо моја, да многи од вас буду учитељи, јер знамо да ће се нама учитељима строже судити.

2Сви ми много грешимо, а ко не греши у оном што говори, тај је савршен човек, способан да заузда и цело тело.

3Када коњима у уста ставимо жвале, да би нам се покоравали, управљамо целим њиховим телом.

4Па и лађама, иако су онолике и силни ветрови их гоне, управља малено кормило куда год кормилар хоће.

5Тако је и језик мали уд, али се хвали великим стварима. Мала ватра запали велику шуму.

6А и језик је ватра, свет неправде међу нашим удовима. Он цело тело каља и, од пакла потпаљен, пали цео ток живота.

7Човек кроти и укротио је све врсте звери, птица, гмизаваца и морских створења.

8Али језик — то зло које не мирује, пуно смртоносног отрова — ниједан човек не може да укроти.

9Њиме благосиљамо Господа и Оца и њиме проклињемо људе, створене по Божијој слици.

10Из истих уста излазе и благослов и клетва. А то тако не треба да буде, браћо моја.

11Зар на извору из истог отвора извире и слатка и горка вода?

12Зар може смоква, браћо моја, да рађа маслине, или винова лоза смокве? Тако ни слан извор не може да дâ слатку воду.

13Ко је међу вама мудар и паметан? Нека то покаже добрим владањем, делима учињеним у кроткости која долази од мудрости.

14Али, ако су вам у срцу горка завист и свађа, не хвалите се тиме и не лажите против истине.

15То није мудрост која долази са неба, него земаљска, недуховна, демонска.

16Јер, где су завист и свађа, тамо је неред и свако зло дело.

17Али мудрост која долази са неба пре свега је чиста, затим мирољубива, блага, попустљива, пуна милосрђа и добрих плодова, непристрасна и нелицемерна.

18Миротворци, који сеју у миру, беру плод праведности.

Bible League International

Choose Translation

Switch translation for James 3.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.