Matthew 7RST

1Не суди́те, да не судимы будете;

2ибо какимъ судомъ су́дите, такимъ будете судимы; и какою мѣрою мѣрите, такою и вамъ будутъ мѣрить.

3И что ты смотришь на сучекъ въ глазѣ брата твоего, а бревна въ твоемъ глазѣ не чувствуешь?

4Или, какъ скажешь брату твоему: дай, я выну сучекъ изъ глаза твоего;.а вотъ въ твоемъ глазѣ бревно?

5Лицемѣръ! вынь прежде бревно изъ твоего глаза, и тогда увидишь, какъ вынуть сучекъ изъ глаза брата твоего.

6Не давайте святыни псамъ и не бросайте жемчуга вашего предъ свиньями, чтобъ онѣ не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали васъ.

7Проси́те, и дано будетъ вамъ; ищи́те, и найдете; стучите, и отворятъ вамъ;

8ибо всякій просящій получаетъ, и ищущій находитъ, и стучащему отворятъ.

9Есть ли между вами такой человѣкъ, который, когда сынъ его попроситъ у него хлѣба, подалъ бы ему камень?

10и когда попроситъ рыбы, подалъ бы ему змѣю?

11Итакъ если вы, будучи злы, умѣете даянія благія давать дѣтямъ вашимъ, тѣмъ болѣе Отецъ вашъ Небесный дастъ блага просящимъ у Него.

12Итакъ во всемъ, какъ хотите, чтобы съ вами поступали люди, такъ поступайте и вы съ ними; ибо въ этомъ законъ и пророки.

13Входи́те тѣсными вратами; потомучто широки́ врата и пространенъ путь, ведущіе въ погибель, и многіе идутъ ими;

14потомучто тѣсны врата и узокъ путь, ведущіе въ жизнь, и немногіе находятъ ихъ.

15Берегитесь лжепророковъ, которые приходятъ къ вамъ въ овечьей одеждѣ, а внутри суть волки хищные:

16по плодамъ ихъ узна́ете ихъ. Собираютъ ли съ терновника виноградъ, или съ репейника смоквы?

17Такъ всякое дерево доброе приноситъ и плоды добрые, а худое дерево приноситъ и плоды худые:

18не можетъ дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.

19Всякое дерево, не приносящее плода добраго, срубаютъ и бросаютъ въ огонь.

20Итакъ по плодамъ ихъ узнаете ихъ.

21Не всякій, говорящій Мнѣ: Господи! Господи! войдетъ въ Царство Небесное, но исполняющій волю Отца Моего Небеснаго.

22Многіе скажутъ Мнѣ въ тотъ день: Господи! Господи! не отъ Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоимъ ли именемъ бѣсовъ изгоняли? и не Твоимъ ли именемъ многія чудеса творили?

23И тогда объявлю имъ: Я никогда не зналъ васъ; отойдите отъ Меня, дѣлающіе беззаконіе.

24Итакъ всякаго, кто слушаетъ слова́ Мои сіи и исполняетъ ихъ, уподоблю мужу благоразумному, который построилъ домъ свой на камнѣ;

25и пошелъ дождь, и разлились рѣки, и подули вѣтры, и устремились на домъ тотъ; и онъ не упалъ, потомучто основанъ былъ на камнѣ.

26А всякій, кто слушаетъ сіи слова Мои и не исполняетъ ихъ, уподобится человѣку безразсудному, который построилъ домъ свой на пескѣ;

27и пошелъ дождь, и разлились рѣки, и подули вѣтры, и налегли на домъ тотъ; и онъ упалъ, и было паденіе его великое.

28И когда Іисусъ окончилъ слова сіи, народъ дивился ученію Его,

29ибо Онъ училъ ихъ, какъ власть имѣющій, а не какъ книжники и фарисеи.

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for Matthew 7.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.