Luke 8
1 Послѣ сего Онъ проходилъ по городамъ и селеніямъ, проповѣдуя и благовѣствуя Царствіе Божіе, и съ Нимъ двѣнадцать,
2 и нѣкоторыя женщины, которыхъ Онъ исцѣлилъ отъ злыхъ духовъ и болѣзней: Марія, называемая Магдалиною, изъ которой вышли семь бѣсовъ,
3 и Іоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многія другія, которыя служили Ему имѣніемъ своимъ.
4 Когда же собралось множество народа, и изъ всѣхъ городовъ жители сходились къ Нему, Онъ началъ говорить притчею:
5 вышелъ сѣятель сѣять сѣмя свое, и когда онъ сѣялъ, иное упало при дорогѣ и было потоптано, и птицы небесныя поклевали его;
6 а иное упало на камень и взошедъ засохло, потомучто не имѣло влаги;
7 а иное упало между терніемъ, и выросло терніе, и заглушило его;
8 а иное упало на добрую землю и взошедъ принесло плодъ сторичный. Сказавъ сіе, возгласилъ: кто имѣетъ уши слышать, да слышитъ!
9 Ученики же Его спросили у Него: что́ бы значила притча сія?
10 Онъ сказалъ: вамъ дано знать тайны Царствія Божія, а прочимъ въ притчахъ, такъ-что они видя не видятъ и слыша не разумѣютъ.
11 Вотъ что́ значитъ притча сія: сѣмя есть слово Божіе;
12 а упадшее при пути, это суть слушающіе, къ которымъ пото́мъ приходитъ діаволъ и уноситъ слово изъ сердца ихъ, чтобы они не увѣровали и не спаслись;
13 а упадшее на камень, это тѣ, которые, когда услышатъ слово, съ радостью принимаютъ, но которые не имѣютъ корня, и временемъ вѣруютъ, а во время искушенія отпадаютъ;
14 а упадшее въ терніе, это тѣ, которые слушаютъ слово, но, отходя, заботами, богатствомъ и наслажденіями житейскими подавляются и не приносятъ плода;
15 а упадшее на добрую землю, это тѣ, которые, услышавши слово, хранятъ его въ добромъ и чистомъ сердцѣ и приносятъ плодъ въ терпѣніи. Сказавъ это, Онъ возгласилъ: кто имѣетъ уши слышать, да слышитъ!
16 Ни кто, зажегши свѣчу, не покрываетъ ея сосудомъ, или не ставитъ подъ кровать, а ставитъ на подсвѣчникъ, чтобы входящіе видѣли свѣтъ.
17 Ибо нѣтъ ничего тайнаго, что́ не сдѣлалось бы явнымъ, ни сокровеннаго, что́ не сдѣлалось бы извѣстнымъ и не обнаружилось бы.
18 Итакъ наблюдайте, ка́къ вы слушаете; ибо кто имѣетъ, тому дано будетъ; а кто не имѣетъ, у того отнимется и то́, что́ онъ думаетъ имѣть.
19 И пришли къ Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти къ Нему по причинѣ народа.
20 И дали знать Ему: Мать и братья Твои стоятъ внѣ, желая видѣть Тебя.
21 Онъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: матерь Моя и братья Мои суть слушающіе слово Божіе и исполняющіе его.
22 Въ одинъ день Онъ вошелъ съ учениками Своими въ лодку, и сказалъ имъ: переправимся на ту сторону озера. И отправились.
23 Во время плаванія ихъ, Онъ заснулъ. На озерѣ поднялся бурный вѣтеръ, и заливало ихъ волнами, и они были въ опасности.
24 И подошедши, разбудили Его и сказали: Наставникъ! Наставникъ! погибаемъ. Но Онъ вставъ запретилъ вѣтру и волненію воды; и перестали, и сдѣлалась тишина.
25 Тогда Онъ сказалъ имъ: гдѣ вѣра ваша? Они же въ страхѣ и удивленіи говорили другъ другу: кто же это, что и вѣтрамъ повелѣваетъ и водѣ, и повинуются Ему?
26 И приплыли въ страну Гадаринскую, лежащую противъ Галилеи.
27 Когда же вышелъ Онъ на берегъ, встрѣтилъ Его одинъ человѣкъ изъ города, одержимый бѣсами съ давняго времени, и въ одежду не одѣвавшійся, и жившій не въ домѣ, а въ гробахъ.
28 Онъ, увидѣвъ Іисуса, вскричалъ, палъ предъ Нимъ и громкимъ голосомъ сказалъ: что́ Тебѣ до меня, Іисусъ, Сынъ Бога Всевышняго? умоляю Тебя, не мучь меня.
29 Ибо Іисусъ повелѣлъ нечистому духу выйти изъ сего человѣка; потомучто онъ долгое время мучилъ его, такъ-что его связывали цѣпями и узами, сберегая его; но онъ разрывалъ узы, и былъ гонимъ бѣсомъ въ пустыни.
30 Іисусъ спросилъ его: какъ тебѣ имя? Онъ сказалъ: легіонъ; потомучто много бѣсовъ вошло въ него.
31 И они просили Іисуса, чтобы не повелѣлъ имъ идти въ бездну.
32 Тутъ же на горѣ паслось большое стадо свиней; и бѣсы просили Его, чтобы позволилъ имъ войти въ нихъ. Онъ позволилъ имъ.
33 Бѣсы, вышедши изъ человѣка, вошли въ свиней; и бросилось стадо съ крутизны въ озеро, и потонуло.
34 Пастухи, видя происшедшее, побѣжали и разсказали въ городѣ и въ селеніяхъ.
35 И вышли видѣть происшедшее; и пришедши къ Іисусу, нашли человѣка, изъ котораго вышли бѣсы, сидящаго у ногъ Іисуса, одѣтаго и въ здравомъ умѣ; и ужаснулись.
36 Видѣвшіе же разсказали имъ, ка́къ исцѣлился бѣсновавшійся.
37 И просилъ Его весь народъ Гадаринской окрестности удалиться отъ нихъ, потомучто они объяты были великимъ страхомъ. Онъ вошелъ въ лодку, и возвратился.
38 Человѣкъ же, изъ котораго вышли бѣсы, просилъ Его, чтобы быть съ Нимъ. Но Іисусъ отпустилъ его, сказавъ:
39 возвратись въ домъ твой и разскажи, что́ сотворилъ тебѣ Богъ. Онъ пошелъ и проповѣдывалъ по всему городу, что́ сотворилъ ему Іисусъ.
40 Когда же возвратился Іисусъ, народъ принялъ Его, потомучто всѣ ожидали Его.
41 И вотъ, пришелъ человѣкъ, именемъ Іаиръ, который былъ начальникомъ синагоги; и падши къ ногамъ Іисуса, просилъ Его войти къ нему въ домъ,
42 потомучто у него была одна дочь, лѣтъ двѣнадцати, и та была при смерти. Когда же Онъ шелъ, народъ тѣснилъ Его.
43 И женщина, страдавшая кровотеченіемъ двѣнадцать лѣтъ, которая, издержавши на врачей все имѣніе, ни однимъ не могла быть вылѣчена,
44 подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчасъ теченіе крови у ней остановилось.
45 И сказалъ Іисусъ: кто прикоснулся ко Мнѣ? Когда же всѣ отрицались, Петръ сказалъ и бывшіе съ Нимъ: Наставникъ! народъ окружаетъ Тебя и тѣснитъ; и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мнѣ?
46 Но Іисусъ сказалъ: прикоснулся ко Мнѣ нѣкто; ибо Я чувствовалъ силу исшедшую изъ Меня.
47 Женщина, видя, что она не утаилась, съ трепетомъ подошла и, падши предъ Нимъ, объявила Ему предъ всѣмъ народомъ, по какой причинѣ прикоснулась къ Нему, и какъ тотчасъ исцѣлилась.
48 Онъ сказалъ ей: дерзай, дщерь! вѣра твоя спасла тебя; иди съ миромъ.
49 Когда Онъ еще говорилъ это, приходитъ нѣкто изъ дома начальника синагоги и говоритъ ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.
50 Но Іисусъ, услышавъ это, сказалъ ему: не бойся, только вѣруй, и спасена будетъ.
51 Пришедъ же въ домъ, не позволилъ войти ни кому, кромѣ Петра, Іоанна и Іакова, и отца дѣвицы и матери.
52 Всѣ плакали и рыдали о ней. Но Онъ сказалъ: не плачьте; она не умерла, но спитъ.
53 И смѣялись надъ Нимъ, зная, что она умерла.
54 Онъ же, выславъ всѣхъ вонъ и взявъ ее за руку, возгласилъ: дѣвица! встань.
55 И возвратился духъ ея; она тотчасъ встала; и Онъ велѣлъ дать ей ѣсть.
56 И удивились родители ея. Онъ же повелѣлъ имъ не сказывать ни кому о происшедшемъ.