Acts 24
1 Чрезъ пять дней пришелъ первосвященникъ Ананія со старѣйшинами и съ нѣкоторымъ риторомъ Тертулломъ, которые жаловались правителю на Павла.
2 Когда же онъ былъ призванъ, то Тертуллъ началъ обвинять его, говоря:
3 всегда и вездѣ со всякою благодарностью признаёмъ мы, что тебѣ, достопочтенный Феликсъ, обязаны мы многимъ миромъ, и твоему попеченію благоустроеніемъ сего народа.
4 Но чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать насъ кратко, со свойственнымъ тебѣ снисхожденіемъ.
5 Нашедши сего человѣка язвою общества, возбудителемъ мятежа между Іудеями, живущими по вселенной, и представителемъ Назорейской ереси,
6 который отважился даже осквернить храмъ, мы взяли его и хотѣли судить его по нашему закону.
7 Но тысяченачальникъ Лисій пришедъ съ великимъ насиліемъ взялъ его изъ рукъ нашихъ и послалъ къ тебѣ,
8 повелѣвъ и намъ, обвинителямъ его, идти къ тебѣ. Ты можешь самъ, разобравъ, узнать отъ него о всемъ томъ, въ чемъ мы обвиняемъ его.
9 И Іудеи подтвердили, сказавши, что это такъ.
10 Павелъ же, когда правитель далъ ему знакъ говорить, отвѣчалъ: зная, что ты многіе годы справедливо судишь народъ сей, я тѣмъ свободнѣе буду защищать мое дѣло.
11 Ты можешь узнать, что не болѣе двѣнадцати дней тому, какъ я пришелъ въ Іерусалимъ для поклоненія.
12 И ни въ святилищѣ, ни въ синагогахъ, ни по городу, они не находили меня съ кѣмъ-либо спорящимъ или производящимъ народное возмущеніе,
13 и не могутъ доказать того, въ чемъ теперь обвиняютъ меня.
14 Но въ томъ признаюсь тебѣ, что по ученію, которое они называютъ ересью, я дѣйствительно служу Богу отцовъ моихъ, вѣруя всему написанному въ законѣ и пророкахъ,
15 имѣя надежду на Бога, что будетъ воскресеніе мертвыхъ, праведныхъ и неправедныхъ, чего и сами они ожидаютъ.
16 Посему и самъ подвизаюсь всегда имѣть непорочную совѣсть предъ Богомъ и людьми.
17 Послѣ многихъ лѣтъ я пришелъ, чтобы доставить милостыню народу моему и приношенія.
18 При семъ нашли меня, очистившагося въ храмѣ не съ народомъ и не съ шумомъ.
19 Это были нѣкоторые Асійскіе Іудеи, которымъ надлежало бы предстать предъ тебя и обвинять меня, если что́ имѣютъ противъ меня.
20 Или пусть сіи самые скажутъ, какую нашли они во мнѣ неправду, когда я стоялъ предъ синедріономъ,
21 развѣ только то одно слово, которое громко произнесъ я, стоя между ними, что за ученіе о воскресеніи мертвыхъ я нынѣ судимъ вами.
22 Выслушавъ это, Феликсъ отсрочилъ дѣло ихъ, сказавъ: разсмотрю ваше дѣло, когда придетъ тысяченачальникъ Лисій, и я обстоятельно узна́ю объ этомъ ученіи.
23 А Павла приказалъ сотнику стеречь, но не стѣснять его и не запрещать ни кому изъ его близкихъ служить ему или приходить къ нему.
24 Чрезъ нѣсколько дней Феликсъ, пришедъ съ Друзиллою, женою своею, Іудеянкою, призвалъ Павла, и слушалъ его о вѣрѣ во Христа Іисуса.
25 И какъ онъ говорилъ о правдѣ, о воздержаніи и о будущемъ судѣ, то Феликсъ пришелъ въ страхъ и отвѣчалъ: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя.
26 При томъ же надѣялся онъ, что Павелъ дастъ ему денегъ, чтобы отпустилъ его: посему часто призывалъ его и бесѣдовалъ съ нимъ.
27 Но по прошествіи двухъ лѣтъ на мѣсто Феликса поступилъ Порцій Фестъ. Желая доставить удовольствіе Іудеямъ, Феликсъ оставилъ Павла въ узахъ.