Deuteronomy 26
1 »Итак, когда ты придёшь в ту землю, которую даст тебе в собственность Господь, Бог твой, и ты овладеешь ею и будешь жить в ней,
2 то возьми часть первенцев от всех плодов полевых, которые ты соберёшь с земли твоей, которую даст тебе Господь, Бог твой, положи их в корзину и пойди с ними на то место, которое изберёт Господь, Бог твой, чтобы жить там имени Его.
3 Там подойди к священнику, который в то время будет исполнять свою должность, и скажи ему: ›Сегодня я свидетельствую Господу, Богу твоему, что я действительно пришёл в ту землю, которую Господь поклялся дать отцам нашим.‹
4 Затем священник пусть возьмёт корзину из руки твоей и поставит её перед жертвенником Господа, Бога твоего.
5 А ты должен изречь перед Господом, Богом твоим, следующие слова: ›Родоначальник мой был странствующим арамеянином; с группой из немногих людей сошёл он в Египет и жил там как чужой, однако вырос там и стал великим, сильным и многочисленным народом.
6 И так как египтяне издевались над нами и притесняли нас и возлагали на нас жёсткую и принудительную работу,
7 то мы возопили о помощи к Господу, Богу отцов наших, и Господь услышал мольбу нашу и увидел нищету нашу, тяжкий труд наш и притеснение наше,
8 и Господь вывел нас из Египта сильной и высоко поднятой рукой, и наводящей ужас силой при знамениях и чудесах.
9 Он привёл нас на это место и дал нам эту землю, землю, переливающуюся молоком и мёдом.
10 А теперь я приношу сюда первенцев от плодов поля, которых Ты, Господи, дал мне.‹ Затем поставь их перед Господом, Богом твоим, пади ниц в поклонении перед Господом, Богом твоим,
11 и порадуйся тогда вместе с левитами и чужими, живущими в среде твоей, всему доброму, что Господь, Бог твой, дал тебе и дому твоему.«
12 »Когда ты в третий год, в год десятин, отделишь полностью всю десятину от доходов урожая твоего и передашь её левитам, чужим, сиротам и вдовам, чтобы они могли есть от неё досыта в местностях твоих,
13 то ты должен говорить перед Господом, Богом твоим, так: ›Я убрал святое отдаяние из дома моего и передал его левитам и чужим, сиротам и вдовам, точно так, как Ты заповедал мне, и я не преступил и не забыл ни одной из Твоих заповедей.
14 Я ничего не ел от него в скорби моей и ничего не брал от него, когда был нечист, и ничего не употреблял от него для еды по мёртвым; нет, я соблюдал указания Господа, Бога моего, и держался точно заповедей Его.
15 Взгляни из святого жилища Твоего, с неба, и благослови народ Твой Израиля и ту землю, которую Ты дал нам, как Ты поклялся в этом отцам нашим, землю, переливающуюся молоком и мёдом!‹«
16 »В этот день заповедует тебе Господь, Бог твой, исполнять эти уставы и предписания: итак соблюдай и исполняй их всем сердцем и всею душою!
17 Сегодня тебе было возвещено Господом, что Он хочет быть Богом твоим и что тебе положено ходить путями Его и соблюдать уставы, предписания и законы Его и слушаться указаний Его.
18 Сегодня Господь дал тебе изречь заявление о том, что ты хочешь быть Его собственным народом, как Он заповедал тебе это, и что тебе положено соблюдать все заповеди Его,
19 и что Он хочет вознести тебя для славы и чести и уважения над всеми народами, которых Он сотворил, и что ты хочешь быть святым народом для Господа, Бога твоего, как Он заповедал тебе это.«