Acts 21
1 Когда же мы расстались с ними и снова отплыли в море, то мы прямым путём прибыли в Кос, на следующий день в Родос, а оттуда в Патару.
2 Когда мы нашли там корабль, который плыл в Финикию, то мы сели на него и отплыли.
3 И увидевши Кипр, который мы однако оставили слева от нас, мы поплыли в Сирию и причалили в Тире, ибо там нужно было снять груз с корабля.
4 Тогда мы нашли учеников и пробыли там 7 дней; они же, по внушению Духа, неоднократно предостерегали Павла от путешествия в Иерусалим.
5 Когда же мы прожили там эти дни, то мы отправились в путь для дальнейшего плавания, причём все братья вместе с жёнами и детьми проводили нас даже за город. На берегу же мы преклонили колени и помолились,
6 а затем простились друг с другом и взошли на борт, а они вернулись домой.
7 Мы же оставили за собой последнюю часть нашего плавания, приплыв под парусом из Тира в Птолемаиду; мы и здесь приветствовали братьев, но пробыли у них всего один день.
8 На следующее утро мы двинулись дальше и прибыли в Цезарею, где зашли к евангелисту Филиппу, одному из 7 попечителей бедных, и остались у него.
9 У него было 4 незамужних дочери, которые имели пророческие дары.
10 Во время нашего многодневного пребывания в Цезарее, пришёл один пророк, по имени Агав, из Иудеи
11 и, посетивши нас, он взял пояс Павла, связал себе им руки и ноги, а затем сказал: »Так говорит Святой Дух: ›Мужа, которому принадлежит этот пояс, иудеи свяжут вот так в Иерусалиме и предадут его в руки язычников.‹«
12 Когда мы услышали это, то мы и местные, настоятельно просили Павла не подниматься в Иерусалим.
13 Тогда Павел ответил: »Зачем вы так плачете и делаете мне тяжко на сердце? Ибо я готов не только дать связать себя в Иерусалиме, но и претерпеть смерть за имя Господа Иисуса!«
14 И так как он не давал переубедить себя, то мы успокоились и сказали: »Да будет воля Господня!«
15 По истечении же этих дней, мы приготовились к путешествию и пошли наверх, в Иерусалим.
16 При этом нас также сопровождали некоторые ученики из Цезареи, и привели нас к некоему Мнасону из Кипра, старому ученику, у которого мы могли жить как гости.
17 По нашему же прибытию в Иерусалим, братья с радостью приняли нас.
18 Сразу же, на следующий день, Павел пошёл с нами к Иакову, где также находились и все старейшины.
19 После того, как Павел поприветствовал их, то он всё детально рассказал им о том, что Бог совершил посредством его работы посреди язычников.
20 Когда же они услышали это, то прославили Бога, однако сказали ему: »Ты видишь, дорогой брат, сколько тысяч существует посреди иудеев, которые стали верующими, но все они являются ревностными приверженцами закона.
21 Итак, им было сообщено о тебе, что ты, живя посреди язычников, проповедуешь отступление от Моисея и рекомендуешь им не обрезать детей своих и вообще более не соблюдать традиционных обычаев.
22 Что же теперь делать? Во всяком случае они узнают о твоём пребывании здесь.
23 Итак, сделай то, что мы посоветуем тебе! Посреди нас здесь есть 4 мужа, которые взяли на себя обет;
24 возьми их с собой, очисти себя вместе с ними и заплати за них, чтобы они могли остричь себе голову, и тогда все поймут, что в слухах, которые дошли о тебе до ушей их, нет ничего правдивого, и что и ты также ходишь в соблюдении закона.
25 А что касается ставших верующими язычников, то мы решили и сообщили им, чтобы они хранили себя от идоложертвенного мяса, от вкушения крови, от мяса удавленных животных и от блуда.«
26 После этого Павел взял с собой этих мужей, очистился с ними на следующий день и пошёл с ними в храм, где он объявил об окончании дней очищения, пока не будет за каждого из них принесена искупительная жертва.
27 Когда же 7 дней почти закончились, то увидели его в храме иудеи, которые пришли из провинции Азия и привели всю толпу народа в волнение; они задержали его
28 и громко кричали: »Мужи Израиля, придите нам на помощь! Это тот человек, который повсюду перед всеми людьми проповедует своё учение против нашего народа, против закона и против этого места! К тому же ещё он привёл в храм и греков и этим осквернил это святое место!«
29 Ибо прежде они видели в городе с ним Трофима из Ефеса, и подумали, что Павел взял его с собою в храм.
30 Так весь город пришёл в движение, и произошло скопление народа; тогда схватили Павла и вытащили его из храма, после чего ворота его немедленно были закрыты.
31 Когда же хотели убить его, то тысячнику римского отделения пришло сообщение, что весь Иерусалим находится в волнении.
32 Он сразу же взял с собой воинов и сотников и поспешил к ним вниз. Когда же те увидели тысячника и воинов, то перестали бить Павла.
33 Тогда тысячник подошёл, велел взять его, заковал его в 2 цепи и спросил, кто он такой и что он сделал.
34 Тогда все в толпе начали кричать перебивая друг друга. И так как он из-за шума ничего точного не мог выяснить, то он дал команду отвести Павла в крепость.
35 Когда же Павел дошёл до лестницы, то из-за сильного наплыва толпы воинам пришлось нести его,
36 ибо толпа народа шла вместе с ними с громким призывом: »Долой его!«
37 Когда же Павла должны уже были ввести в крепость, то он спросил тысячника: »Можно ли мне что-то сказать тебе?« Тот отвечал: »Ты знаешь греческий язык?
38 Так значит ты не тот египтянин, который незадолго до этого поднял восстание и вывел в пустыню 4 тысячи человек бандитов?«
39 Павел отвечал: »Нет, я иудей из Тарса, гражданин одного знаменитого города в Киликии. Позволь мне, пожалуйста, говорить к народу!«
40 Когда же тот дал ему разрешение, то Павел, стоя на лестнице, дал рукой знак народу и когда наступила полная тишина, то он начал говорить на еврейском языке следующую речь.