Matthew 15NRT

1Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали:

2– Почему Твои ученики нарушают предания наших предков? Они не омывают рук перед едой!

3Иисус ответил: – А почему вы ради соблюдения своего обычая нарушаете заповедь Божью?

4Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать», и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти».

5Вы же говорите: если кто скажет своим родителям: «То, что я мог бы отдать вам, я пожертвовал Богу »,

6то ему уже не обязательно помогать отцу. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь Божью.

7Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:

8«Этот народ чтит Меня губами, но их сердца далеки от Меня.

9Они поклоняются Мне впустую, и их учение состоит из человеческих предписаний».

10Он подозвал к Себе народ и сказал: – Выслушайте и постарайтесь понять.

11Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым делает его то, что исходит из его уст.

12Позже ученики сказали Иисусу: – Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?

13Иисус ответил: – Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем.

14Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.

15Петр же попросил: – Объясни нам эту притчу.

16– Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – спросил Иисус. –

17Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон?

18Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека.

19Потому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.

20Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.

21Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона.

22Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать: – Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

23Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: – Отошли ее, а то она идет за нами и кричит.

24Иисус сказал женщине: – Я послан только к заблудшим овцам Израиля.

25Женщина подошла и поклонилась Ему: – Господи, помоги мне!

26Иисус ответил: – Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам.

27– Да, Господи, – ответила женщина, – но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.

28Тогда Иисус сказал ей: – Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час ее дочь исцелилась.

29Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

30К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их.

31Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.

32Иисус подозвал Своих учеников и сказал: – Мне жалко этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

33Ученики Его ответили: – Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы хватило на все это множество людей?

34– Сколько у вас есть хлебов? – спросил Иисус. – Семь хлебов и несколько рыбок, – ответили они.

35Иисус велел людям возлечь на землю.

36Затем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, – народу.

37Все ели и насытились, и еще набралось семь полных корзин остатков.

38Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.

39Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.

Copyright © 2006 by Biblica, Inc. All rights reserved worldwide

Choose Translation

Switch translation for Matthew 15.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.