Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Exodus 40

:
Russian - CARS
1 Вечный сказал Мусе:
2 Ты возведёшь Священный Шатёр, Шатёр Встречи с Вечным, в первый день первого месяца (первый день нового года).
3 Поставь в нём Сундук Священного Соглашения и закрой его завесой.
4 Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады.
5 Поставь золотой жертвенник для сожжения на нём фимиама перед Сундуком Священного Соглашения и повесь завесу у входа в Священный Шатёр.
6 Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в Священный Шатёр, Шатёр Встречи с Вечным;
7 поставь умывальник между Шатром Встречи с Вечным и жертвенником и налей в него воды.
8 Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу.
9 Возьми масло помазания и помажь Священный Шатёр и всё, что в нём. Освяти его и всю утварь, и он будет свят.
10 Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней.
11 Помажь умывальник и его подножие и освяти их.
12 Приведи Харуна и его сыновей к входу в Шатёр Встречи с Вечным и омой их водой.
13 Надень на Харуна священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог служить Мне как священнослужитель.
14 Приведи его сыновей и одень их в халаты.
15 Помажь их точно так, как их отца, чтобы они могли служить Мне как священнослужители. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях.
16 Муса сделал всё точно так, как повелел ему Вечный.
17 В первый день первого месяца первый день нового года) Священный Шатёр был возведён.
18 Муса поставил Священный Шатёр, положил его основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы.
19 Затем он раскинул покров над Священным Шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный.
20 Он взял Священное Соглашение и положил его в Сундук. Он прикрепил к Сундуку шесты и положил на него крышку.
21 Затем он внёс Сундук в Священный Шатёр, повесил закрывающую завесу и закрыл Сундук Священного Соглашения, как повелел ему Вечный.
22 Муса поставил стол в Шатре Встречи с Вечным, на северной его стороне, за завесой,
23 и разложил на нём хлеб, выставляемый перед лицом Вечного, как повелел ему Вечный.
24 Он поставил светильник в Шатре Встречи с Вечным напротив стола, на южной стороне Шатра,
25 и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный.
26 Муса поставил золотой жертвенник в Шатре Встречи с Вечным перед завесой
27 и зажёг на нём благовонный состав, как повелел ему Вечный.
28 Он повесил завесу у входа в Священный Шатёр.
29 Он поставил жертвенник для всесожжений рядом с входом в Священный Шатёр, Шатёр Встречи с Вечным, и принёс на нём всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Вечный.
30 Он поставил умывальник между Шатром Встречи с Вечным и жертвенником, налил в него воду для омовений;
31 Муса, Харун и его сыновья мыли в нём руки и ноги.
32 Они омывались всякий раз, когда входили в Шатёр Встречи с Вечным или приближались к жертвеннику, как повелел Мусе Вечный.
33 Муса сделал двор вокруг Священного Шатра и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Муса завершил работу.
34 Облако покрыло Шатёр Встречи с Вечным, и Слава Вечного наполнила Священный Шатёр.
35 Муса не мог войти в Шатёр Встречи с Вечным, потому что на Шатёр опустилось облако, и Слава Вечного наполнила Священный Шатёр.
36 Во всех странствиях исраилтян, когда облако поднималось от Священного Шатра, они отправлялись в путь;
37 но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось.
38 Облако Вечного было над Священным Шатром днём, а ночью там горел огонь, на глазах у всего Исраила, во все дни странствий.