Matthew 22AGP

1Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:

2Царство Небесное подобно человеку, царю, который сделал брачный пир для своего сына

3и послал своих рабов звать званых на брачный пир; и не хотели прийти.

4Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: "Вот, я приготовил мой обед, мои быки и откормленный скот заколоты, и всё готово; приходите на брачный пир".

5Но они, оставив то без внимания, пошли, кто на своё поле, а кто на свою торговлю;

6остальные же, схватив его рабов, оскорбили и убили их.

7Услышав об этом, царь разгневался, и, послав свои войска, истребил тех убийц и сжёг их город.

8Тогда он говорит своим рабам: брачный пир готов, а званые не были достойны;

9итак, пойдите на распутия и всех, кого найдёте, зовите на брачный пир.

10И те рабы, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился обедающими.

11Царь, войдя посмотреть обедающих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,

12и говорит ему: "Друг! Как ты вошёл сюда не в брачной одежде?" Он же молчал.

13Тогда царь сказал слугам: "Связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во внешнюю тьму; там будет плач и скрежет зубов;

14ибо много званых, а мало избранных".

15Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.

16И посылают к Нему своих учеников с иродианами, говоря: Учитель! Мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божьему учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо;

17итак, скажи нам: как Тебе кажется? Позволительно ли давать налог кесарю, или нет?

18Но Иисус, видя их лукавство, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?

19покажите Мне монету, которой платится налог. Они принесли Ему динарий.

20И говорит им: чьё это изображение и надпись?

21Говорят Ему: кесаря. Тогда говорит им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божье Богу.

22Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.

23В тот день подошли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:

24Учитель! Моисей сказал: "Если кто умрёт, не имея детей, то его брат пусть возьмёт за себя его жену и восстановит семя своему брату";

25было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил свою жену своему брату;

26подобно и второй, и третий, даже до седьмого;

27после же всех умерла и жена;

28итак, в воскресении, которого из семи будет она женой? Ибо все имели её.

29Иисус ответил им: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божьей,

30ибо в воскресении не женятся, не выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божьи на небесах.

31А о воскресении мёртвых не читали ли вы сказанного вам Богом:

32"Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова"? Бог не есть Бог мёртвых, но живых.

33И, слыша, народ удивлялся Его учению.

34А фарисеи, услышав, что Он привёл саддукеев в молчание, собрались вместе.

35И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:

36Учитель! Какая наибольшая заповедь в законе?

37Иисус сказал ему: "Возлюби Господа, твоего Бога, всем твоим сердцем, всей твоей душой и всем твоим разумением":

38эта – первая и наибольшая заповедь;

39вторая же подобная ей: "Возлюби твоего ближнего, как самого себя";

40на этих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.

41Когда же фарисеи собрались, Иисус спросил их:

42что вы думаете о Мессии? Чей Он сын? Говорят Ему: Давида.

43Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:

44"Господь сказал моему Господу: "Сядь по правую сторону от Меня, пока не положу Твоих врагов в подножие Твоих ног"?

45Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?

46И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.

No Data

Choose Translation

Switch translation for Matthew 22.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.